Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"You are welcome!"

Traduzione:Prego!

0
4 anni fa

33 commenti


https://www.duolingo.com/onabur

a volte resto disorientato dalle risposte ma veramente in italiano sei il ben venuto e prego sono la stessa cosa

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

No, nella lingua Italiana "Prego" e "Sei benvenuto" sono due cose diverse! Nella lingua inglese, invece, quste due espressioni si traducono nella medesima maniera." You're welcome!". Spero di essere stato chiaro. Bye!

65
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/xSALVOx

Non ha senso, e comunque si devono mettere entrambe le risposte esatte per correttezza

7
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

Sono d'accordo sul fatto che entrambe le risposte andrebbero considerate corrette. Non capisco, invece quando affermi che non ha senso che in inglese "prego" si traduca "you're welcome". Del resto anche l'espressione "prego" potrebbe risultare senza senso per un inglese, considerando che, in genere, l'idea del pregare ci rimanda al culto religioso più che ad una semplice replica ad un ringraziamento.

19
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/xSALVOx

Hai ragione, effettivamente non possiamo fare sempre la traduzione letterale ci sono delle cose che sono così è basta ed a pensarci bene anche noi quando suona alla porta qualcuno nel farlo entrare a volte diciamo "prego" ma, ci starebbe bene anche un "sei il benvenuto"

10
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

:)

0
4 anni fa

https://www.duolingo.com/damphir08

giustooo

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/CalabreseFabio

In italiano diciamo "prego" anche quando invitiamo qualcuno ad entrare in casa, quindi in un certo senso gli diciamo "sei benvenuto". Quindi se ci pensi non è così strano come può sembrare.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/pabri

come riconoscere se significa" tu sei benvenuto" o se significa" prego" se non si ha a disposizione il contesto della frase? (la traduzione richiesta poteva specificare se voleva la traduzione letterale o idiomatica)

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/f.formica
f.formica
Mod
  • 22
  • 20
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3
  • 3
  • 1782

Il contesto c'è: la frase non continua!

  • Welcome - Benvenuto/a/i/e
  • You're welcome to try - Provaci pure / Se vuoi provarci accomodati
  • You're welcome to my home - Sei il benvenuto nella mia dimora (sì, suona come un romanzo dell'Ottocento)
  • You're welcome! - Prego! (in risposta a grazie).
0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/pabri

scusa il ritardo con cui rispondo, ti ringrazio per la esauriente e precisa risposta con esempi.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Npretta

Ma come vuol dire prego!!

1
Rispondi3 anni fa