Why is "olann tu bainne agus olaim me uisce" incorrect?
ólaim is the present tense of D'ól mé. In the present tense, the first person, ("mé") and the root of the verb, ("ól") are joined to form "Ólaim".
Hope this helps :)
Good question & good answer! Thanks everyone!
"Olaim" is "I drink" "olann mé" is also I drink, but "olaim mé" would be "I I drink"
Why is "Ólann sibh bainne" incorrect?
That is already accepted as correct. Was there maybe a typo in your answer? :/
I had to indicate which one of the three translations was correct, so it can't have been a typo. I guess there must have been a second correct translation then, since this one definitely is.
It shouldn't be, without more context than is provided.