"Добрий день, студенти і батьки!"

Translation:Good afternoon, students and parents!

3 years ago

3 Comments


https://www.duolingo.com/mropicki
mropickiPlus
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2

I would argue that one correct translation of добрий день would be hello, since good day so very seldom used in English now, except in very formal contexts. I could see good afternoon, also.

3 years ago

https://www.duolingo.com/AngryPeasant
AngryPeasant
  • 18
  • 15
  • 12
  • 8
  • 6
  • 4

I have also seen "Доброго дня" What is more common?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Both are common. You can say to someone "Доброго дня" and he will answer you "Добрий день".

"Доброго дня" is like "(I am wishing you a) good afternoon", "добрий день" is like declaring that this afternoon is good.

3 years ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.