1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Ni havas multajn kalendarojn…

"Ni havas multajn kalendarojn en nia domo."

Translation:We have many calendars in our house.

June 9, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Interrobang3

"Sure, it's not 1985 right now, but who knows what tomorrow will bring?"


https://www.duolingo.com/profile/Zylbath

Saluton, malgranda knabo. Cxu vi sxatas kalendarojn? Ni havas multajn kalendarojn en nia domo. Cxu vi volas veni kun mi? Ni ankau havas malgrandajn kuniklojn... ^^ That sentence sounds kinna creepy to me.


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

Kaj ĉiuj havas malĝustan daton.


https://www.duolingo.com/profile/Aleksen1

I have a full year supply of calendar.


https://www.duolingo.com/profile/SavvyAdam

Why is "We have too many calendars in our house wrong"?


https://www.duolingo.com/profile/iyana792

"Too" means "tro" in Esperanto. And as tro was not a part of the sentence, you wouldn't say too many. You would just say many or a lot


https://www.duolingo.com/profile/SavvyAdam

Ah, this totally makes sense now. Thanks :D

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.