"Mi preferas la horojn de la frua mateno."

Translation:I prefer the hours of the early morning.

6/9/2015, 10:50:58 PM

9 Comments


https://www.duolingo.com/aanaaaa
  • 25
  • 25
  • 24
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 20
  • 20
  • 15
  • 14
  • 13

Mi preferas la horojn de la frua mateno por dormi.

6/9/2015, 10:50:59 PM

https://www.duolingo.com/Interrobang3

For that is when I strike.

7/28/2015, 9:09:22 PM

https://www.duolingo.com/caroeg_gc
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Duo is not a night owl then?

4/10/2017, 6:11:28 PM

https://www.duolingo.com/CameronAvocado

same

10/8/2015, 3:04:16 AM

https://www.duolingo.com/trucktiger
  • 16
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2

I put "I prefer the early hours of the morning" which was apparently wrong? Can someone explain this please :(

6/26/2015, 11:34:35 AM

https://www.duolingo.com/xapheus

"frua" modifies "mateno". Even though your sentence has essentially the same meaning, "frua" does not modify "horojn" due to proximity (after a proposition and "la") and especially due to number/case. For your answer, it would have to be more like "la fruajn horojn de la mateno".

7/28/2015, 12:00:21 AM

https://www.duolingo.com/Garan105
  • 15
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 2

Does frua come from the German Fruh?

12/8/2016, 9:40:46 AM

https://www.duolingo.com/Lochlannn
  • 14
  • 8
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

A quick check on wiktionary will answer that for you!

1/15/2018, 4:51:49 AM

https://www.duolingo.com/donaldo_zouras

FRU-a I have such a hard time understanding these voice exercises. I kept hearing "FOR".

1/10/2016, 10:45:38 PM
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.