"Mi preferas la horojn de la frua mateno."
Translation:I prefer the hours of the early morning.
8 CommentsThis discussion is locked.
"frua" modifies "mateno". Even though your sentence has essentially the same meaning, "frua" does not modify "horojn" due to proximity (after a proposition and "la") and especially due to number/case. For your answer, it would have to be more like "la fruajn horojn de la mateno".