1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Det gule skjørtet"

"Det gule skjørtet"

Translation:The yellow skirt

June 10, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/garyrol

why is this not "gult"


https://www.duolingo.com/profile/Stigjohan

Because it's definite. "det gule skjørtet" = "the yellow skirt", "et gult skjørt" = "a yellow skirt"


https://www.duolingo.com/profile/nierob

I'm also a bit confused by the sentence. Why it is not "gult skjørtet", gule would be plural, right? Also what "det" means, as a verb is missing.

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.