1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My si vybereme tento stůl."

"My si vybereme tento stůl."

Překlad:We will have chosen this desk.

June 10, 2015

4 komentáře


https://www.duolingo.com/profile/pavelprague

Myslím, že jsou zde možné dvě možnosti. This a that není v běžných situacích takový rozdíl.

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Jak říkají němci: "Jein." V některých situacích to opravdu může být zaměnitelné, ale ve spoustě situací je rozdíl v konkrétnosti (když říkám "tento," tak ta druhá strana musí vidět co mám na myslí, at už na fotce nebo ve skutečnosti. Když říkám "ten," tak se můžu bavit o něčem, co tady vůbec není - porovnej: "Tento stůl ve vedlejší místosti" vs "ten stůl ve vedlejší místnosti.") A hlavní argument je, že v čj a aj si ta slova přesně odpovídají: "this = tento, tato, toto" a "that = ten, ta, to." Takže není důvod to prohazovat. Opět viz připnutý příspěvek.

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

K tomu jen dodam ze sice bereme "ten" na "that", ale vyznam je bliz ceskemu "tamten". Anglictina nema tri stupny vzdalenosti ale jenom dva. Takze rozdil mezi "this" a "that" je o dost vetsi nez mezi "tento" a "ten".

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TaNlGA

Vratim se v dotazu do prvni lekce. Table neni stul ?? : D

August 13, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.