"You always wear glasses."

Translation:Sen her zaman gözlük takarsın.

3 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/daadaadaaren
daadaadaarenPlus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 23
  • 22
  • 20
  • 18
  • 16
  • 11
  • 772

is there a difference between hep and her zaman?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 440

They are the same :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Josi830775

Is "zaman" important for that? Why it doesn't work without? That was my first thought :)

3 months ago

https://www.duolingo.com/DeborahRev1

Hep?

2 months ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Could "takıyorsun" also be used here?

Turkish seems to use the present continuous more freely than English does, so I thought it could work here as well.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ilkei
Ilkei
  • 22
  • 15
  • 12
  • 9
  • 3

Here, it does not really fit. Since there is "always", I would rather stick to present simple.

3 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Thank you.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Brelgaven
Brelgaven
  • 11
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Sen her zaman gözlük takıyorsun.

2 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.