Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ils pourront tenir une assemblée chaque année."

Übersetzung:Sie werden jedes Jahr eine Versammlung abhalten können.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/clemenzz

"Werden ... abhalten können" klingt nach einem Futur. Warum geht "Sie können jedes Jahr eine Versammlung abhalten" nicht?!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 790

Weil "ils pourront" eben Futur ist.

Warum die Macher des Kurses sich entschieden haben, diesen Satz überhaupt in der Zukunft zu formulieren, frage ich mich allerdings auch.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Rainer325969

bei der Betonung wird hier " assemblée" auf der 2. Silbe betont und nicht auf der letzten. Ist das richtig ?

Vor 7 Monaten

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 790

Nee, eigentlich nicht.

Vor 7 Monaten