Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Noi ci sediamo a tavola."

Traduction :Nous nous assoyons à table.

il y a 3 ans

22 commentaires


https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 141

"Nous nous asseyons" est également correct

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 16
  • 9
  • 60

Bonsoir Claire "nous nous asseyons" proposé à Duolingo ce jour 30 novembre 2015.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 141

Bonjour Nat,

Je vous remercie pour cette information. Bonne journée à vous.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 16
  • 9
  • 60

Bonsoir Claire, "Nous nous asseyons à table" est la traduction de Duolingo dansma révision du 25 décembre 2015.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NicoAntn
NicoAntn
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4

"On s'assoit à table" plutôt que "on assoit à table"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Bernard4949

Vous pouvez assoir votre enfant à table quand vous-même vous vous asseyez.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NicoAntn
NicoAntn
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 4

Tout à fait, mais "On s'assoit à table" doit aussi être compté juste. (je crois que ça ne l'était pas)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Dominique325175
Dominique325175
  • 25
  • 25
  • 21
  • 15
  • 11
  • 2
  • 5

On dit plutôt nous nous asseyons

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/cecile920572

Je suis d'accord!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/realis14

DL n'a pas encore accepté ma réponse :nous nous asseyons et nous sommes le 10 mars 2017

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MarChapied

Le 24 avril è accettato

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/oihana66
oihana66
  • 15
  • 13
  • 10
  • 2

On dit "nous nous asseyons à table"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/kami531207

"Assoyons" ça se dit ? Pas plutot asseyons ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/BiM31
BiM31
  • 22
  • 13
  • 7
  • 4

"assoyons" ne devrait pas être la réponse proposée par défaut, elle n'est pas utilisée.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/MGRET3

La formule nous nous mettons à table me semble correct aussi en français.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/cannaix
cannaix
  • 14
  • 212

MMN : Le verbe "Asseoir" présente 2 formes de conjugaison : l'une en "ie" et "ey", l'autre en "oi" et "oy". Les formes en ie et ey sont préférables aux formes en oi. Le futur "j'asseyerai" et le conditionnel "j'asseyerais" sont actuellement sortis de l'usage. Depuis les rectifications orthographiques de 1990, il est possible d'écrire "assoir" (sans e) au lieu d' "asseoir". Ref "La conjugaison" Bescherelle.

il y a 4 semaines

https://www.duolingo.com/Ayakos1
Ayakos1
  • 11
  • 10
  • 10

Et pourquoi pas "nous nous mettons à table."?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MarChapied

Bonjour, "Se mettre à table" est une expression, il n'est pas sûr que "Sedere a tavola" en soit l'équivalent.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Katia885500

Se mettre à table: metterSI a tavola, (il me semble). Donc "noi ci mettiamo à tavola" devrait être également nous nous mettons à table. Mas ici, DL nous propose de traduire en français la phrase "noi ci SEDIAMO a tavola".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/crochemore3

assoyons est incorrect

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/jeannecosson

je n'ai jamais entendu cette expression en français . je pense que nous devons dire "nous nous mettons à table"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/fvM480S4

Assoyons est très courant au Québec !

il y a 2 semaines