1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She pays the man."

"She pays the man."

Překlad:Ona platí tomu muži.

June 10, 2015

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/KaterinaSl3

Proc nemuze byt "She pays to the man"?Tak mi to vyzni spise jako "Ona plati muze".


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Anglictina nerozlisuje treti a cvrty pad koncovkami ale slovosledem a, pripadne, predlozkou. U nekterych sloves je "to" u tretiho padu povinne. U jinych, jako "pay", neni povinne, a pouziva se jenom v pripade ze mame v poradi cvrty a treti pad. Kdyz cvrty pad chybi, jako tady, nebo je po tretim, se to "to" vynecha.


https://www.duolingo.com/profile/Jet-Li-Bor

A jak by tedy bylo - ona plati muže. ?


https://www.duolingo.com/profile/NicolasGul2

Ano spíše to tak vyzní ale je tqm to slovo THE tak proto je to ona platí TOHO muže


https://www.duolingo.com/profile/Wq7hOQSO

dost jasně zde zní zavřené "e", takže to vypadá jako množné číslo


https://www.duolingo.com/profile/pospi-pand

Proč nemuže byt podle překladu ''ona mu platí" ??


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

komu? Ta veta tam ma 'tomu muzi' a nemuzete z toho proste udelat 'jemu'


https://www.duolingo.com/profile/paweru

Proč nejde "ona platí tomu člověku"?


https://www.duolingo.com/profile/davidsagula

The man je muž, nikoliv člověk = person, people


https://www.duolingo.com/profile/paweru

Mám to z nějakého historického učení se AJ, kde si pamatuji, že bylo man=muž, člověk a teď se mi to vybavilo...


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Historicke ucebnice anglictiny to opravdu uci. Ale dnes jsou jiz historicke. Vyraz 'man' jako 'clovek' se pouziva pouze v ustalenych spojenich nebo pri zminkach o vyvoji, vzniku ci stvoreni lidstva, respective cloveka. Ale pokud budete hovorit o tom, ze tam nekde byl nejaky clovek, a z nejakeho duvodu netusite, jakeho pohlavi, tak moderni anglictina pouzije vyraz 'person' pro jednotne a 'people' pro mnozne.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Furt se musím nechat poučovat. Ale Katy, prosím, není možné zadat úpravu sw Duolinga tak, abych si mohl mnohé vaše vysvětlení samostatně vybrat-označit a zkopírovat do schránky a následně uložit do svých poznámek? Ano, pracuji na tabletu v Androidu, tak mohu jedině udělat printscreen ale já nepotřebuji mít ukládané nevhodné poznámky, nýbrž mnou zvolený vybraný text. Jestli je uvedené dostupné na PC nevím. Myslím, že tuto funkci by uvítali mnozí uživatelé Duolinga.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Funkci SW, ktere by nam vsem usnadnily zivot je teoreticky mnoho. My ale nemame na SW zadny vliv a zoufale cekame na vylepseni, ktera nutne potrebujeme i nekolik let. Takze vasi zadost nevidim slibne. Navic oznacit text a kopirovat z komentaru lze. Nevim, proc by tomu na Androidu melo byt jinak.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

A je jasno., V instalaci nelze pod Androidem označit text a následně zkopírovat,, v prohlížeči ano. Já ale dělám kurz v instalaci Duolinga, proto mi to nejde, teď jsem to ověřil. Bohužel. Díky za inspiraci. V instalaci mám za bezchybnou lekci 15 bodů, zde vždy jen deset, navic většinou nelze otevřít diskuse. Proto to dělám tak, jak to dělám.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

I kdybych se pokrájel, tak u mne bohužel nejde ani označit text , natož zkopírovat. A dost mi to vadí.


https://www.duolingo.com/profile/paweru

aha, diky za vysvetleni, a tusim, ze je to asi podovny vyvoj, jako uz se nepouziva black, ale afroamerican... aby se nediskriminovalo... ne? :-)


https://www.duolingo.com/profile/outlon_vahavy

A proč překladač Google používá překlad "Ona zaplatí …" a to je u DL špatně?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.