Worst one yet, and that's really saying something with how bad many duolingo voices are. "Eu auaea uma blalttaaltla"
I agree, they really need to improve this voice... it's generally awful, and some sentences (like this one) it's impossible to understand!
Yes, I reported a problem with the way "lata" is being said in this sentence.
It is pronounced more oo than oh. But I didn't her abro, I hear aglu a blata
It's minor, she's saying "aibro" instead of "abro," that is what I meant. =]
Got it. I was reading the comments to your post, and they were talking about it sounding like 'abroo' and stuff
I don't think it is common. "To unlock" is mainly used to translate the verb "destrancar"or "destravar".
Would you say you unlocked a can of beans for lunch in English? Not likely!
No. At this stage only present tense is used. So it should be "I open the can", or "I am opening the can", because Portuguese has only one present tense.