1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. Не засчитали ваш правильный о…

https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Не засчитали ваш правильный ответ? Жалуйтесь через кнопку с флажком!

➊ Ваш ответ совпадает с правильным, а показано, что у вас «Ошибка»?

Ваши жалобы и страдания в комментариях не изменят ситуацию.

«Я написал-а тоже самое, а показано ошибка!», «Почему мой ответ не принят, я написал точь в точь!»

Никто ничего не может вам ответить на это, потому что ни у кого нет информации, что вы написали. Duolingo не хранит ваши ответы. Мы, волонтеры и ученики курса, можем вам помочь и сказать, в чем возникла проблема, только когда вы поделитесь с нами ссылкой на снимок экрана с вашим ответом или скопируете ответ в обсуждение.

Вот вы ввели перевод. Он точь в точь с правильным. Написано «Ошибка». Делайте в этот же момент скриншот. Загружайте файл на любой удобный вам сайт, например, https://prnt.sc (без регистрации и бесплатно), заходите в обсуждение и публикуйте ссылку на файл. И дождитесь, пожалуйста, ответа волонтера или других учеников курса.

➋ Как сообщать разработчикам курса об ошибках?

В обсуждениях к предложениям часто появляются вопросы: «Нельзя так сказать…? Почему мой вариант не принимается? А разве это корректная форма? Аудио звучит неправильно! … » и т.д.

Эта запись создана, чтобы рассказать вам о кнопочке «Сообщить об ошибке» и её супервозможностях! Вкратце: с помощью репортов (сообщений об ошибках) вы можете сообщить соавторам курса о любой ошибке и неточности в курсе. Комментарии в обсуждениях к предложениям могут остаться без внимания, комментарии предназначены для обсуждений предложений, вопросов, дискуссий; репорты же прилетают прямиком на рабочее место соавторов курса — в Инкубатор (место создания курсов).

Итак, обо всём по порядку.

Кнопка «Сообщить о проблеме» появляется после выполнения упражнения под полем задания. Что логично, в случае обнаружения ошибки вы можете сообщить о ней после упражнения.

Количество отображаемых типов репортов в кнопке «Сообщить о проблеме» может быть разным. Их может быть 3 или даже 7, всё зависит от вида упражнения и вашего ответа.


Типы репортов (Сообщений об ошибках)

Мой ответ кажется мне верным

Выбирайте этот пункт, если вы на 250 % уверены в правильности своего перевода и готовы показать его богам переводческого Олимпа!

Исходное предложение неестественно или содержит ошибку

Вы на 250 % уверены, что исходное предложение на изучаемом языке содержит ошибку.

"Правильный ответ" неестественнен или содержит ошибку

Вы на 250 % уверены, что перевод на русский язык содержит ошибку. Если у вас есть конкретные комментарии и замечания по поводу неестественности перевода, напишите, пожалуйста, комментарий в обсуждении к предложению.

Словарные подсказки неправильные или отсутствуют

Самая верхняя подсказка должна быть правильная. Если это не так, выбирайте этот тип репорта.

Аудио звучит неправильно

Предложения озвучиваются синтезатором речи, то есть роботом. Иногда система даёт сбои и произносит с ошибками. В таких случаях выбирайте этот тип репорта (Подробно об этом написано в комментарии по ссылке: https://www.duolingo.com/comment/8950187$comment_id=8954117 )


↓ Возможная простота немецкого языка
www.duolingo.com/comment/10689772
↓ Почему в немецком языке "такой странный" порядок слов, …
www.duolingo.com/comment/10889752
↓ Предложения с ошибками в немецкой озвучке  www.duolingo.com/comment/8616878

June 10, 2015

35 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/roman_f1

"На Дуолинго нет запретов на ваши предложения, идеи или мысли." (с)

Да что вы говорите?

Приведу пример типичной ситуации: Пишу явно правильный ответ, он не принимается, отправляю репорт "мой ответ должен быть принят", пишу об этом на форуме, что такой-то вариант не принят, аргументирую, пишу, что отправлен репорт, в ответ куча язвительных, предвзятых и не всегда корректных возражений от модераторов в попытках с пеной у рта доказать, что во всем и всегда правы они и только они!

После долгих и продолжительных споров в итоге выясняется, что мой ответ таки принят, и я всё-таки оказался прав, вместо того, чтобы принести свои извинения и поблагодарить (та какой там!) за активное участие и внесенный мною вклад в развитие Дуолинго (об этом чуть ниже, а также в моем профиле), втихоря удаляются мои комментарии, и я ещё и получаю угрозы быть забаненным за флуд!

Модераторы, а не обнаглели ли вы?

По какому праву вы так себя ведёте?

Коротко о себе:

За 9,5 месяцев пройдено 3 курса (четвертая "сова" на подходе), отправлено сотни репортов!

Принято: 66 репортов из 4-х курсов: 44 (DE➝RU), 12 (PL➝US), 6 (UA➝US), 4 (US➝RU).

66, Карл!

P.S. Информация в моём профиле о количестве принятых репортов регулярно обновляется по мере появления таковых.


https://www.duolingo.com/profile/valerius4

Очень сожалею, что у Вас создалось такое вот нелестное впечатление о нашей команде. Благодарность мы Вам высказываем, посылая автоматическое уведомление о том, что Ваш перевод был принят. На большее просто времени нет. Объём нашей работы не виден для Вас из форума. Но уверяю Вас, что мы прикладываем огромные усилия, чтобы изучение немецкого с Дуолинго стало в будущем намного лучше.


https://www.duolingo.com/profile/Mila..555

Ваш сайт -замечательный и Вы много делаете для его совершенствования. Большое спасибо! Сегодня я столкнулась с проблемой. Тема - Абстракции-4. В ней есть предложение: «Студент показал профессору свой расчёт........». Эта страничка не работает. Предложение очень большое и закрывает слово «Дальше», что не даёт возможность продолжать урок. Надеюсь, что скоро всё заработает. Спасибо:-)


https://www.duolingo.com/profile/demostrado1

Все в точку, плюс иногда нужно просто быть телепатом, чтобы правильно, например, угадать, в каком значении предлагают взять то или иное слово, так как даже с картинкой зачастую не понятно, как именно переводить, дабы угодить составителям теста:) P.S Спасибо за то, что улучшили курс, так как при прохождении курса английского с помощью русского мной было отправлено всего-то три или четыре репорта, да и то один касался больше русского, чем английского языка и носил чисто уточняющий характер. Так же, это, конечно, заслуга и составителей теста, однако, хотелось бы, чтобы таких нюансов было поменьше.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Вам есть чем гордиться. Поздравляю!


https://www.duolingo.com/profile/Setter3

Хороший пост, вы молодец ) Вам от меня +1 и 3 лингота. Так держать!


https://www.duolingo.com/profile/XrLB6

а приходят какие-то сообщения типа "Ваше предложение было принято/отвергнуто"?


https://www.duolingo.com/profile/lavendeltee

Если ваш перевод был принят, то вы получаете email с благодарностью. Вот так он выглядит:
Если же не был принят, то не получаете ничего, но этим вы всё равно улучшаете курс. Дело в том, что через репорты мы видим, какие ошибки пользователи допускают наиболее часто, и к этим ошибкам мы пишем автоответы (это чёрное поле с комментарием, которое всплывает в окне с вашим ответом, когда вы допускаете одну из таких ошибок). Так что репорты - вещь нужная и работает хорошо.


https://www.duolingo.com/profile/NataliaNat792697

Да, конечно, мне очень часто приходят такие сообщения на почту.

-z.B. -Duolingo15 апреля, 19:12 Кому: вам

Здравствуйте, NataliaNat792697, Вы предложили «du hast fünf Meldungen» в качестве перевода для «У тебя пять сообщений.». Спасибо, теперь мы принимаем этот ответ!

Duolingo постоянно развивается и совершенствуется благодаря таким энтузиастам, как вы. Мы очень ценим ваш вклад!

— Команда Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/ssss_ssss

Levape, спасибо! =)


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Du bist wilkommen :)

Bitte, upvote und share!


https://www.duolingo.com/profile/Semeniuta1

Добрый день, изменила случайно настройки, теперь все на китайском. Можете помочь вернуть русский?


https://www.duolingo.com/profile/Keshenccia

Хочу сообщить об ошибке в Советах и заметках на тему Отрицания. Подпункт с Doch. "Ist das nicht falsch? - Doch. ( Это неверно? -Верно). Это неправильный перевод. Если уж дословно, то должно быть "Это не неправильно? Неправильно". Но так не говорят. В Германии сказали бы "Ist das richtig?" Я не нашла на этой странице кнопку "Сообщить об ошибке".


https://www.duolingo.com/profile/HwjG12

Пожалуйста исправьте ошибки, которые появились в последнем обновлении. Перевод многих предложений на немецком неправильный


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Теймур, как бы вы не просили, без вашей помощи исправить не удастся. В курсе 32 000 предложений, каждое имеет от 1 до 50+ переводов. 32 000 умножить на среднее 25 равно 750 тысяч переводов. Без помощи учеников курс не улучшить.


https://www.duolingo.com/profile/OF206

Кто-нибудь просматривает комментарии о мягко говоря своеобразном переводе исходных немецких фраз на русский и делает соответствующие исправления?


https://www.duolingo.com/profile/Sergej611922

Да. Этим заняты составители учебного материала для курса. Т.е. модераторы.

Но только если мы - модераторы - проходим тесты в роли пользователя и читаем ваши комментарии, при этом подписываясь на сообщения из этих комментариев. В таком случае мы получаем эл. почту с новыми комментариями и проверяем предложения заново.

Таковых форумов и комментариев в Дуолинго тысячи.

Многие пользователи это не знают и начинают изливать их ядовитые замечания.


https://www.duolingo.com/profile/OF206

Может быть добавить какое-либо легко доступное хранилище для вариантов, предлагаемых изучающими? Большая часть сообщения, увы, пропала при сохранении, напишу позже.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Кто-нибудь определённо просматривает комментарии и кто-нибудь определённо редактирует переводы.

Есть только такой тонкий момент: тут не художественный перевод, а учебный перенос текста с одного языка на другой. Если у вас высокий уровень языка, есть вероятность, что вам тут многое может показаться необычным, так как обычная одежда первоклассника будет, очевидно, мала ученику из седьмого класса. Впрочем, я не умаляю того факта, что ошибки могут встретиться и их исправляют по мере возможности, да.


https://www.duolingo.com/profile/OF206

Учебный курс не должен содержать бессмысленных фраз вроде "Жертва плавает в море", перевод на русский не должен резать ухо, дело не в том, литературный он или нет. В одной теме не должно быть сразу несколько новых элементов, например, новое время глагола и новые падежные формы, изучать и закреплять материал эффективнее на уже пройденном, к вводимым новым слова это не относится. Идиоматику лучше вынести в отдельные темы, в новой версии уже сделан шаг в эту сторону, что радует. Ждём дальнейших шагов и рады помочь, чем можем.


https://www.duolingo.com/profile/ssss_ssss

Есть ряд предложений по тренировке на время как их можно донести до разработчиков?


https://www.duolingo.com/profile/cilez
  • 2157

Напишу пост на форуме.


https://www.duolingo.com/profile/ElenaPasyura

У меня не появляется микрофон.Что делать?


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Попробуйте скачать последнюю версию флеш-плеера, переустановить браузер или вовсе попробовать другой браузер.


https://www.duolingo.com/profile/SvetlanaZly

Господа админы, не знаю куда написать. Отдельной темы по тому урок, где возникла проблема не создано. В теме "Семья" допущена ошибка. Одно из заданий гласит: напишите на немецком "Семья". Правильный ответ будет die Familie, оканчивается на ie!!! А программа выдает die Family!!! Family - это уже английский язык. Ссылка на скрин: https://prnt.sc/nbooac


https://www.duolingo.com/profile/andru_f

Большое спасибо за подобное описание проблемы. Отдельное спасибо за скриншот. Исправлено.


https://www.duolingo.com/profile/andru_f

У вас ошибка в 3-м слове. Вместо I (i) стоит l (L).


https://www.duolingo.com/profile/tigress3112

https://www.duolingo.com/skill/es/Clothing Me pongo los pantalones. - Я надеваю брюки. poner - надевать на кого-то Pongo los pantalones al niño. – Надеваю брюки на ребенка.

похоже тут ошибка и во втором примере глагол не Pongo


https://www.duolingo.com/profile/andru_f

Я думаю, об этом стоит написась в ветку форума, посвященную испанскому языку, а не немецкому.


https://www.duolingo.com/profile/Darischka

Здрассьте! Возможно не по теме, но не знаю куда можно написать. У меня проблемы с наполнением испанских уроков, - пробовала открывать на разных браузерах - везде одинаковая ситуация, - недодают заявленного материала. Например - в уроке посвященном теме Еды заявлено, что будут предложения с упоминанием разных продуктов и даже парочки глаголов... На деле же - на протяжении всего урока, весь десяток упражнений, по кругу шли "перевести с исп.на русс.и с русс.на исп." только ДВА слова - Яйцо, Курица...и всё! и то хоть какое-то разнообразие)) ибо в Основах мне как-то встретился урок целиком состоящий из одного "си, дискульпе" (под конец от него уже мутило). Хотя, как я уже говорила, в описании урока значилось, что будут И ДРУГИЕ фразы и выражения.... И где же они? Или это только у меня так? О.о В Немецком курсе всё прекрасно, всё что заявлено всё всегда в уроке имеется. А с Испанским такое разочарование((


https://www.duolingo.com/profile/andru_f

Думаю, вам следует в первую очередь написать на форум, посвященный испанскому курсу https://www.duolingo.com/topic/928


https://www.duolingo.com/profile/Darischka

О, спасибо)))


https://www.duolingo.com/profile/Elisey.Korolev

ахаххаххахахахаххахаххахаххахаххахахаххахахах


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

@Elisey.Korolev, зачем?....

Learn German in just 5 minutes a day. For free.