O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Felizmente, eu estou melhor."

Tradução:Heureusement, je suis mieux.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/oliveiracilhas

Vejamos algumas "nuances". Pergunta: Então, como está?(de saúde)-- Resposta: Heureusement, je VAIS mieux! ---- -- "Je suis mieux", dir-se-ia para responder à seguinte questão: Então, o que pensa aqui do Brasil?-- Resposta: Heureusement, je SUIS mieux ici qu’ailleurs!-- -- Gostaria de ter ajudado alguém. Merci

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
AndyCardoso23
  • 20
  • 13
  • 10
  • 10
  • 6
  • 20

quando usar "meilleure" e quando usar "mieux"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MelancholicChen

francês = inglês = português

ADVERBIO: bien = well = bem

Comparativo: mieux = better = melhor

Superlativo: le mieux/la mieux/les mieux = the best = o/a melhor

ADJETIVO: bon = good = boa/bom

Comparativo: meilleur/meilleure/meilleurs/meilleures = better = melhor

Superlativo: le meilleur/la meilleure/les meilleurs/les meilleures = the best = o melhor/a melhor/os melhores/as melhores


"Note that with être and other copular (state-of-being) verbs, mieux is usually used - except when you are comparing a noun in the sentence, in which case you need meilleur." https://www.thoughtco.com/meilleur-vs-mieux-1368878;

"Exceptions: It’s better: c’est mieux; It’s better to tell the truth: c’est mieux de dire la vérité; Here better is an adjective and not an adverb and usually after the verb to be, we use the word “mieux”" https://www.frenchspanishonline.com/magazine/mieux-vs-meilleur/

24/03/2017

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PHScanes
PHScanes
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Ficou meio confuso, mas consegui entender... valeu!

2 anos atrás