Dutch lopen and Norwegian løpe are probably cognates. A semantic change from walking to running or vice versa isn't that strange in historical linguistics. But it does confuse one when learning a foreign language.
Tell me, I've started studying French and I keep using je wrong and using Dutch word order in sentences in French, or saying bonjour when trying to say 'bye' (because of the way in which 'dag' can be used both as hello and bye). :P :')