1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Det er umulig å gjøre det på…

"Det er umulig å gjøre det den måten."

Translation:It is impossible to do it in that way.

June 11, 2015

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

Would "...in that manner" also be correct?


https://www.duolingo.com/profile/Luke_5.1991

Yup! Added.


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

Tusen takk, Luke! :D


https://www.duolingo.com/profile/Luke_5.1991

Bare hyggelig!


https://www.duolingo.com/profile/TopsecretName

So vei is way as in a road and måt(e?) is way as in how you do something?


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

Yes, it can be used in both ways.


https://www.duolingo.com/profile/Libor

Would you be less ambiguous


https://www.duolingo.com/profile/sarahterhune

but I want it that way!!


https://www.duolingo.com/profile/MatMcGuire

Why can't "that is impossible..." be used here?


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

That should work as well. It probably just needs to be added as an alternative translation. ^_^


https://www.duolingo.com/profile/AlsEenPoffertje

Takk for at du la til dette alternativet! ^_^


https://www.duolingo.com/profile/Deliciae

Bare hyggelig!

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.