"Você come rápido."

Tradução:Tu manges vite.

3 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/CarlaFarinazzi

"Vous mangez vite" não estaria correto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Braulio61

Por que não aceitou rapidement, que é um advérbio ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/pzanette

Porque será que não aceitou rapide?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 11

Porque "rapide" é um adjetivo. Você precisa de um advérbio aqui, "vite".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TallesGS

Usei "rapidement" e não foi aceito.

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.