"Don't you speak English?"
Translation:Snakker du ikke engelsk?
Consider the following English sentences:
You don't speak English.
Don't you speak English?
Notice how the question begins with a verb, but the statement begins with the subject. It's the same in Norwegian:
Du snakker ikke engelsk. (Statement, subject first.)
Snakker du ikke engelsk? (Question, verb first.)
Well, you know now. Other than that, make sure to read the Tips and Notes section for each skill on the website (unfortunatly, they are not available on the mobile app for the Norwegian tree).
The major difference is that English often uses a "do-construct" for questions. Norwegian doesn't do that. If you want to ask a question, most of the time it's enough to put the verb in the first postion. For example "Du snakker norsk" is a statement. "Snakker du norsk?" is a question.