"A girl likes a boy."
Translation:En jente liker en gutt.
It all depends with region in Norway. Some region use "Ei" and some use "En" (for Jente and Kvinne). You can use any of them. Both are valid.
I see, so this is irregular? Instead of adding the ei as a suffix you add a?
No, it's not irregular. The "en" translates to "a/an." "En jente." "A girl."
Okay. Thanks Luke. Only my second day with Norwegian, still picking things up.
What exactly means "pike" in second sentence? Is it something like : A pig likes a bread? :D
pike is girl, but in the sense of older English, a maid, as in pretty maids all in a row.
You do, but it would mean "The girl likes the boy" but what they're asking you for is "A girl likes a boy".
En is used for feminine or masculine nouns, et is for neuter nouns, and ei is for only feminine nouns.