Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"C'est celui du loup."

Übersetzung:Das ist der des Wolfes.

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/kay-mika
kay-mika
  • 22
  • 19
  • 18
  • 14
  • 11
  • 6
  • 1817

Was soll dieser Satz bedeuten?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/yesmissnosir

Naturkundelehrer: Das ist Schlafzyklus des Biebers, das ist der des wolfes.

Soviel Kreativität wird man doch wohl noch haben, nichts für Ungut

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Paul_1963

Erstens: Danke für das schöne Beispiel. Zweitens: Der letzte Satz ist allerdings unnötig, weil er nicht zum Thema gehört (und -gelinde ausgedrückt- mich nicht gerade fröhlich stimmt!) Drittens: Das Deutsch des Beispielsatzes und seine Schreibung zeugen tatsächlich von viel Kreativität, nichts für ungut!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1749

Eben. Hier fehlt halt immer der Kontext. Trotzdem ist das dauernde "Was soll das heißen" nervig. Leute kauft euch mal ne Tüte Deutsch hat mir auch geholft.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Paul_1963

Pardon, aber die angegebene Übersetzung ist m.E. kein gegenwärtig gesprochenes Deutsch. Da kann ich mich "kay-mika" nur anschließen. Denn das da oben klingt ein wenig wie Karl May's Indianersprache (Hoffentlich ist das jetzt kein "Gerümpel ;)).

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sonja165111

Ist "es ist " nun falsch oder richtig???

Vor 5 Monaten