"Máš něco ostrého?"

Překlad:Do you have something sharp?

June 11, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/LukSyk

Nemá byt v otázce anything?


https://www.duolingo.com/profile/komarCZ

Věta je dvojsmyslná, ostrého může být myšleno i pálivého (hot).


https://www.duolingo.com/profile/Dagmar810962

Lze i: have you got anything sharp? Případně jaký je rozdíl. Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/LukSyk

Tedy je opravdu "something" spravne?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano, je. V nekterych otazkach, specialne pokud zacinaji slovem 'anything, anybody' se musi pouzit any.... Zde tazajici se predpoklada, ze nekdo neco ostreho ma a prileti mu zpet kladna odpoved. Nicmene by i zde mohlo byt pouzito 'anything'.


https://www.duolingo.com/profile/LukBauer1

Proc nemuze byt have you?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.