Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Facciamo delle domande per imparare di più."

Traduzione:We ask questions to learn more.

0
4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/SaraL_89

Perché è sbagliato dire "We make questions to learn more" ?

11
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/vieldani

Perchè" make" si usa per "fare" ma nel senso costure/creare qualcosa

8
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

"make questions" non suona bene in inglese.

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/maxbru

"do some questions to learn more" perché è sbagliato?

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/antonellaa42

Perché ask e no do

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Semplicemente perché si dice così :) Un punto interrogativo segue una domanda, no? Pensa un po', gli anglofoni che studiano l'italiano si stupiscono che le domande vengano fatte!

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/RobertoPet52033

Il verbo fare dov'è?

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 21
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2

Ciao Roberto. In italiano noi usiamo il verbo 'fare' per dire mille cose (fare una domanda, fare il letto, fare i piatti, fare i compiti, etc.). In inglese, invece, usano verbi diversi e piu' precisi. Fare una domanda = porre una domanda = ask a question. Fare i piatti = lavare i piatti = wash the dishes. Il segreto e' sostituire il 'fare' italiano col verbo italiano piu' preciso, e tradurre quello. :)

11
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/RomySanticchia

bella risposta.....grazie

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Vanessa400083

Ma "di più" non era "better"? Ok so che significa meglio, ma ricordo che in una frase aveva usato better, qualcosa tipo " like it better".

0
Rispondi1 anno fa