"Which is your suitcase?"

Переклад:Котрий твій чемодан?

3 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/MyroslawJartur
MyroslawJartur
  • 14
  • 12
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 96

Чемодан - русизм.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/ser-ts

В українській мові є слово валіза

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Тут це слово приймається

3 роки тому

https://www.duolingo.com/p7CH3
p7CH3
  • 18
  • 13
  • 10
  • 46

А слова чемодан - нема, але тут це слово все одно приймається.

1 тиждень тому

https://www.duolingo.com/RomanaBabij

я вважаю, що suitcase - це кейс, дипломат. А точно не чемодан.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/RomivMak

Яка валіза ваша?

1 рік тому

https://www.duolingo.com/OlexanderB

Яка з валіз ваша? як на мене - більш "живий" переклад. Чемодан - це русизим

8 місяців тому

https://www.duolingo.com/Kurt893513

Чемодан - це неприпустимо.

2 тижні тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.