"He reads you a menu."

Tradução:Ele lê um cardápio para você.

December 27, 2012

213 Comentários


https://www.duolingo.com/victorialidia

sempre me confundo !!

December 27, 2012

https://www.duolingo.com/MARTANANCI

Eu também, sempre coloco "um" no lugar de "o" e vice-versa.

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/ALICE340

É só lembrar que ''a'' ou ''an'' significam ''uma'' ou ''um''.Só que a é para palavaras em inglês que começam com consoante usa se ''a'' e as que começam com com vogal usa se ''an''.Por exemplo:She has ''a'' turtle.=Ela tem uma tartaruga.He has ''an'' apple.=Ela tem uma maçã.Viu como é simples?Espero que ajude! :-D

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/henricao

Em um dos exercícios eu errei no "an apple" coloquei "a apple", depois disso ficou marcado na minha cabeça e toda vez que tenho dúvida lembro da "an apple". Falo comigo mesmo "'an apple' era com 'an' e que antecipava 'Apple' que começava com vogal" sendo assim sempre lembro se é "an" ou "a"

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/MarinaOliv752450

Na verdade, apesar de eu ter aprendido os artigos definidos e indefinidos na época de escola dessa maneira, o o professor de Inglês da escola em que trabalho explicou que a regra do uso de "a" e "an" não está relacionado à vogal ou consoante no início da palavra que segue o artigo, mas ao fonema que inicia esta palavra. Sendo assim, em algum momento, verificar por meio de vogal ou consoante pode ser falho. Aqui não será realmente um problema, mas no uso social do idioma ou em uma prova de proficiência, será considerado um erro.

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/leledota

Exato! A exemplo disso temos: an hour.

January 17, 2015

https://www.duolingo.com/bxhhzhzh

Tambem aprendi assim. E um exemplo de isso é "It is an hospital".

January 10, 2015

https://www.duolingo.com/Celsodf14

Antes de "h" também usa o "an"

March 18, 2015

https://www.duolingo.com/marlene.fe7

Fiquei confusa.

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/CrisOliveira6

AN é tbm usado antes do H somente quando a palavra tiver som de vogal .. Ex: an hospital, an hour, an honest, an honourable ..

A tbm é usado antes de vogal quando a vogal tiver som de consoante. Mais especificamente começando com "e" ou "u" com som de Y, e "o" com som de W .. Ex: a one man army a European trip I went a university

Procurei exemplos iniciando com "o" mas não encontrei .. Espero ter ajudado! ;)

April 14, 2015

https://www.duolingo.com/grcasantos

Uau...adorei a explicação valeu

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/GeilaAzeve

Thank you

February 3, 2015

https://www.duolingo.com/tredice134

Obrigado!

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/valdario

Agradecido pela dica.

May 13, 2014

https://www.duolingo.com/lailasmith

Gostei

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/liliabrasil

obrigado por ajudar os colegas.. boa sorte

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/yasmin.mor1

Obg por me ajudar :-) eu estava confusa xD

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/Edna474275

Perfeito!

August 31, 2017

https://www.duolingo.com/andreyfgod

i too

February 14, 2018

https://www.duolingo.com/Daniel125531

Eu também era assim ,mas depois que se acostuma fica fácil

September 12, 2018

https://www.duolingo.com/Bezzy

Se aplicar "pra" no lugar de "para", ele entende que é errado

January 15, 2013

https://www.duolingo.com/Pablo.David

Ele podia gentilmente dizer que tem um pequeno erro né? como ele fazia...

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/EliasDias

Acredito, salvo melhor juízo, que à medida que você vai evoluindo, ou seja, já não é um principiante, não te dão essa "facilitadinha". Acho que é sinal da sua evolução. Melhor...rsss boa sorte Pablo.!!

December 14, 2013

https://www.duolingo.com/MatheusMaia

mesma coisa comigo...

September 3, 2013

https://www.duolingo.com/elizauri

Evite usar "pra"em textos escritos, em qualquer texto. Sabemos que é usado na linguagem informal, mas em textos deve ser evitado.

August 10, 2015

https://www.duolingo.com/MelCuraca

Aconteceu comigo também. E isso já aconteceu outras vezes.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/Renanziinhoo7

Verdade

September 8, 2014

https://www.duolingo.com/KozlowskiJ

Eu fiz isso

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/Isadora130305

É verdade...

April 12, 2015

https://www.duolingo.com/Nilceia14

Tbm escrevi pra. Distração pura.

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/wilsonmelo

Como treinar o ouvido?? rs

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/Pablo.David

Se você não souber a diferença escrita não vai saber a diferença no áudio. As vezes é só um leve som de S no final ou de R que faz toda a diferença. Quando você já conhece as possibilidades, isso soa bem claro!!! :D

October 24, 2013

https://www.duolingo.com/Fitzpattrick

Na maioria das vezes vem a frase antes da fase do áudio. Usa a forma lenta é beeeeem mais fácil.

September 17, 2013

https://www.duolingo.com/bobychoqueano

olha esse era o meu maior vilão, ainda é rsrsrs.........mas isso vem com prática mesmo, mas te indico isso constantemente ficar ouvindo em inglês

September 15, 2013

https://www.duolingo.com/Kleberjs.

A única forma de treinar o 'ouvido' são os listening, ou seja, praticar a arte de ouvir para aperfeiçoamento do entendimento.

July 1, 2014

https://www.duolingo.com/lucasirne

Assista filmes e séries em inglês

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/lucasirne

Aprenda a cantar músicas

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/sil.comput

Todas estas respostas estão corretas: Ele lê-te um cardápio. Ele te lê um cardápio. Ele lê um cardápio a você. Ele lê um cardápio para você. No caso do pra, pra é coloquial, portanto não pode ser usado.

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/liliabrasil

obrigado pela explicação,valeu.

July 14, 2014

https://www.duolingo.com/bobychoqueano

vcs sabe o que eu acho com tudo isso, se vcs prestarem atenção, não é o inglês que é difícil, mas o português que tem a gramática complicada e difícil, se vc parar p pensar, nem o próprio Brasileiro fala corretamente a própria lingua, eu acho o inglês mais fácil do que o portugês, não sei se vcs concordam comigo.......

September 15, 2013

https://www.duolingo.com/Jordaniasilver

Isso mesmo, concordo.

November 24, 2013

https://www.duolingo.com/liliabrasil

é verdade ,o Brasileiro fala muito errado e não-se dá conta disso, to tentando conseguir falar inglês mas não compriendo muita coisa,obg

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/liliabrasil

eu acredito ,o brasileiro fala pelo meio,o portugues não é correto,eu gosto muito do ingles, vamos lá.

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/BHenrique11

''Ele le o cardapio para voce'' tambem e uma maneira certa?

December 20, 2013

[conta desativada]

    Olá, BHenrique11! É um prazer conhecê-lo!

    Essa forma não está correta por dois motivos:

    1. , cardápio e você têm acentos, como você pode ver. Por isso, o Duolingo poderia até aceitar, mas daria a advertência: "Preste atenção nos acentos".
    2. Na frase tem um a, não um the. Você sabe que a significa um, não sabe? Então também não estaria correto.
    April 10, 2017

    https://www.duolingo.com/iliaco

    nao seria "he reads a menu for you?"

    August 19, 2013

    https://www.duolingo.com/Wellingtonrs

    Concordo com você. Não entendi a palavra "you" no meio da frase. Alguém poderia me explicar por favor?

    September 26, 2013

    https://www.duolingo.com/desouzamai

    He reads you a menu = ele lê à vc um menu

    February 25, 2014

    https://www.duolingo.com/bobychoqueano

    não pq tem uma regra em inglês p isso, o problema é que esta questão a regra eu naõ sei rsrsrs.............sei que o you que vem no meio da frase se torna a última na tradução

    September 15, 2013

    https://www.duolingo.com/tulio.kele

    Meu Deus! Esse comentário de novo?

    December 20, 2013

    https://www.duolingo.com/ThaynaraHonorio

    Seria mais fácil s fosse "he reads a menu for you"

    July 11, 2014

    https://www.duolingo.com/fiooofs

    Sei inglês e a pronúncia em algumas sentenças está horrivel.

    July 30, 2014

    https://www.duolingo.com/Student..

    Acertei mas eu chutei num da pra entender a primeira palavra ;-(

    August 17, 2013

    https://www.duolingo.com/Mipolinarski

    Tente ouvir no modo mais lento quantas vezes forem preciso

    May 16, 2014

    https://www.duolingo.com/vazlorena

    muito dificil de entender. as palavras se parecem

    January 24, 2014

    https://www.duolingo.com/Virginiasena

    "Ele te lê um cardápio". Por que não pode?

    January 7, 2013

    https://www.duolingo.com/Joverson

    gaucha vc tchê !!!

    February 4, 2013

    https://www.duolingo.com/luip

    Porque ele lê para você... está quase certo!

    December 21, 2013

    https://www.duolingo.com/ronaldodornelles

    Errei a mesma coisa

    February 18, 2013

    https://www.duolingo.com/VitorDuart3

    Por 1 palavra eu errei

    December 21, 2013

    https://www.duolingo.com/babitinha2

    difiifcl

    May 6, 2014

    https://www.duolingo.com/thiezer1

    nao teria que ser He reads a menu FOR you.grato

    May 30, 2014

    https://www.duolingo.com/jonatha.sob

    Tbm acho!

    April 9, 2015

    https://www.duolingo.com/graz1r

    Só acho que esse app deveria explicar melhor o porque de tal coisa, quando E como usar as palavras certas. :S

    June 18, 2014

    https://www.duolingo.com/linemosseline

    Nao conseguir entender essa frase

    February 15, 2015

    https://www.duolingo.com/lorranasantos10

    eu também

    December 28, 2012

    https://www.duolingo.com/Thamabe

    Ele lê à você um menu não é a mesma coisa? tradutor não me compreende

    December 30, 2012

    https://www.duolingo.com/Daniel_Pelufo

    ele aceita menu, como resposta. O problema é que ele não tem muitas opções de tradução da para o português.

    January 9, 2013

    https://www.duolingo.com/Mamy22

    As vezes me confundo com o the e o a de bobeira, sei o significado mas de vez em quando me confundo

    December 31, 2012

    https://www.duolingo.com/luizvitorio

    the=o a=um/uma

    September 17, 2013

    https://www.duolingo.com/triling

    eu discordo dessa formação da frase. É: ele lê o cardápio p/ você. - o uso correto em português.

    June 26, 2013

    https://www.duolingo.com/sil.comput

    Todas estas respostas estão corretas: Ele lê-te um cardápio. Ele te lê um cardápio. Ele lê um cardápio a você. Ele lê um cardápio para você. No caso do pra, pra é coloquial, portanto não pode ser usado.

    July 24, 2013

    https://www.duolingo.com/RafaellaBelieve

    Mas em inglês muda né. Pois é outra lingua, com outras regras.

    May 17, 2018

    [conta desativada]

      Alguém me explica o uso do (para) nesta frase ?

      July 18, 2013

      https://www.duolingo.com/Hockmah

      Poderia estar certo? : Ele lê para você um cardápio/menu.

      August 21, 2013

      https://www.duolingo.com/JuniorOsho

      Fiz assim : disse que ta errado ? Ele lê um menu. SOLUÇÕES CORRETAS:

      Ele lê-te um menu. Ele lê um cardápio para você.

      September 3, 2013

      https://www.duolingo.com/MarcilioJardim

      me confundo com a pronuncia correta

      September 7, 2013

      https://www.duolingo.com/Gleidi

      usei o pra sem querer...

      September 9, 2013

      https://www.duolingo.com/thyll

      ele lê um cardápio para você.. não deveria ser: he reads a menu for you..?

      September 29, 2013

      https://www.duolingo.com/GhasUzumaki

      tem q por umas dicas melhores nesses tipos de frase pra entendermos melhor.

      October 4, 2013

      https://www.duolingo.com/cgvhorn

      --Ele lê um menu "pra" ele-- está errado?????? Por favor.......

      October 7, 2013

      https://www.duolingo.com/jhermerson

      a gente usa essas frases para fala ou e so gramatica que serve para escrever

      October 11, 2013

      https://www.duolingo.com/Kiril45

      Essa maneira de construir a frase é uma versão brasileira e não portuguesa de Portugal

      October 15, 2013

      https://www.duolingo.com/jeanmodeli

      alguém pode me explicar por que não se coloca " he reads a menu for you."

      October 16, 2013

      https://www.duolingo.com/LourivalNeto

      aff. me confundi

      October 17, 2013

      https://www.duolingo.com/lecodc

      eu nao errei

      November 1, 2013

      https://www.duolingo.com/SamuelM.Oliveira

      muito dificil.

      November 20, 2013

      https://www.duolingo.com/Ducarmolrs1950

      O áudio esta muito ruim

      December 10, 2013

      https://www.duolingo.com/ViviTeclas

      Ouvi um som de K no início.

      December 11, 2013

      https://www.duolingo.com/Syllviatop

      Poxa o audio me ferrou direitinho nessa

      December 13, 2013

      https://www.duolingo.com/VitorDuart3

      Por 1 palavra eu errei

      December 21, 2013

      https://www.duolingo.com/KassandraS9

      Falei td errado e morri de rir

      December 22, 2013

      https://www.duolingo.com/RafaellaBelieve

      Kk

      May 17, 2018

      https://www.duolingo.com/nathalysouza1

      Não ficaria "he reads a menu to you" não? Sei lá,pq "you a" está como "para você"? E como saber se devo usar ou não o "you( ou outros sujeitos) a"?

      June 28, 2018

      https://www.duolingo.com/AloneNascimento

      eu coloquei pra e ele disse que tava errado

      July 16, 2013

      [conta desativada]

        Óbvio! You é você!

        April 10, 2017

        https://www.duolingo.com/Kiril45

        A frase que traduzi está correta, pois "uma ementa" ou "um menu" é exatamente o mesmo, apenas faltava a acentuação.

        October 15, 2013

        https://www.duolingo.com/AmandaAlvees

        '-' Daí eu traduzi as palavras corretas, mas como o dualing é complicado nn considerou mh rspt '-' oxeeeeee !

        December 26, 2013

        https://www.duolingo.com/JulliaPatricia

        Decididamente eu não entendi, se alguém puder me explicar, agradecerei.

        December 27, 2013

        https://www.duolingo.com/liliabrasil

        muito confusa esta frase vc não sabe se ta falando we ou read,kem me entende

        January 29, 2014

        https://www.duolingo.com/_gel

        Eu coloquei "pra" no lugar de "para", deveria estar correto, não?

        February 5, 2014

        https://www.duolingo.com/DiskPizzas

        e "leu"?

        February 13, 2014

        https://www.duolingo.com/laisdosanjos

        De onde surgiu esse "para"? Ele le um cardapio "para" voce

        February 25, 2014

        https://www.duolingo.com/leiladipaula

        I do not understand!!! :(

        February 25, 2014

        https://www.duolingo.com/Yumi1chama

        o que aconteceria se fosse "he reads your a menu"?

        February 25, 2014

        https://www.duolingo.com/rodrigosar6

        Poxa eu errei a escrita.." say so"

        March 1, 2014

        https://www.duolingo.com/roselena2

        for you não poderia ser considerado certo

        March 2, 2014

        https://www.duolingo.com/roselena2

        for you não poderia ser considerado certo

        March 2, 2014

        https://www.duolingo.com/abascat

        Super errado essa poha min confundo

        March 6, 2014

        https://www.duolingo.com/christiell9

        Coloquei pra vc e nÃo para vc.. errei pior isso afff....ta certo?,

        March 7, 2014

        https://www.duolingo.com/maxwell.sa3

        Se é pra traduzir para o português ,porque não é aceito o"pra" ao invés de "para"?

        March 7, 2014

        https://www.duolingo.com/AnaMic13-_-

        Aff eu ouvi perfeitamente a palavra your aff

        March 15, 2014

        https://www.duolingo.com/BrunaPinto2

        Para ti ou para si! Respondi correto!

        March 17, 2014

        https://www.duolingo.com/Simone_alfc

        eu coloco o para mesmo sem te-lo , então ou uso para dar concordância a frase ?

        March 23, 2014

        https://www.duolingo.com/rosalibassaco

        Uma hora vocês aceitam sem o acento, em outra, vocês exigem o acento. Decidam!

        March 25, 2014

        https://www.duolingo.com/Xuster

        Ui ui.

        March 27, 2014

        https://www.duolingo.com/Xuster

        Ok thanks.

        March 28, 2014

        https://www.duolingo.com/IndioCoelho

        Eu estou começando agora..!! :( e achei estranho.. "He reads you a menu" = "Ele lê um cardápio para você."!! Não deveria ser: " He reads a menu for you"?? Alguém me explique por favor?? :C Pq o "Para voce??"

        ... Abraços!! ;)

        March 28, 2014

        https://www.duolingo.com/EyckDavi

        eu coloquei: Ele lê um menu PRA você e estava errado. Só por causa do pra no lugar do para eu perdi um coração!, poxa..

        April 1, 2014

        https://www.duolingo.com/liliabrasil

        muito estranho né?....pq eu mesmo não posso ler o casrdapio,assim ficaria mais facil de intender.

        April 5, 2014

        https://www.duolingo.com/1143033828

        Errei

        April 5, 2014

        https://www.duolingo.com/raul.devas

        Porque "to you" esta errado?

        April 8, 2014

        https://www.duolingo.com/felipemartelinho

        he reads for you a menu

        April 19, 2014

        https://www.duolingo.com/SabrinaRod272623

        Coloquei: "Ele lê um cardápio a ti" que tbm está certo.

        April 24, 2014

        https://www.duolingo.com/MarceloGra6

        Acertei a questão mas para mim ela não identifica o modo correto como o português é usado, ainda mais em se tratando de tradução. Ninguém diz "Ele lê um cardápio para você.". Diríamos: "Ele lê O cardápio para você". Empregaríamos o artigo definido O em vez do indefinido UM, ainda mais porque se você vai a algum restaurante, lá eles lhe apresentam O cardápio e não UM cardápio (eles não tem vários cardápios...). Se no inglês é pensado de outra maneira, então deveriam colocar apenas traduções de português/inglês e não o contrário.

        April 28, 2014

        https://www.duolingo.com/JulianaLopes86

        Ele não aceita "pra" só "para".. sempre esqueço =/

        April 29, 2014

        https://www.duolingo.com/Carvalho.Sofia

        eu sempre coloco pra e ele nao aceita n sei pq !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! q coisa hein

        May 2, 2014

        https://www.duolingo.com/AAleixorendeiro

        Eu coloquei correto. Porém o app disse q estava errado, que deveria ser; " Ele lê um cardápio para ti".

        May 6, 2014

        https://www.duolingo.com/NandoMitchu

        Não consegui interpretar bem a frase

        June 7, 2014

        https://www.duolingo.com/theonila

        Essa tradução está horrível. Ninguém fala le-te em português.

        June 14, 2014

        https://www.duolingo.com/leviconrado

        Frase sem sentido

        June 27, 2014

        https://www.duolingo.com/laisamichele.com

        Pq se eu colocar o no lugar do um da errado??

        July 11, 2014

        https://www.duolingo.com/JamillyOli1

        Poxa, na maioria das vezes que eu tento falar, sem o microfone, diz que ta errado...

        July 15, 2014

        https://www.duolingo.com/JosePereir680832

        Em português de Portugal menu é igial a ementa .....

        July 22, 2014

        https://www.duolingo.com/MarcyeDark

        .-.

        July 24, 2014

        https://www.duolingo.com/italoctb

        "A" e "An" significam: um, uma, uns, umas. "A" utiliza-se antes de palavras com o FONEMA De consoante, ex: A bag, a door, a university. Como assim?! University?! Na pronúncia é (yunivârsiti ou yunivârsiri) o som do "U" vem com o "Y" logo utiliza-se "A"; "An" utiliza-se antes de. palavras com o FONEMA De consoante, ex: an umbrella, an apple, an hour. A pronúncia de "hour" é (áuor),logo o primeiro som é de uma vogal, então utilizaremos "an". Espero ter ajudado com as exceções e com a regra.

        July 26, 2014

        https://www.duolingo.com/RaquelBapt1

        ME CONFUNDO, ME CONFUNDO SEMPRE, afff ):

        July 29, 2014

        https://www.duolingo.com/esterfls

        acabei tendo que pular, falei varias vezes mais o audio não aceitou....

        July 30, 2014

        https://www.duolingo.com/Lady_Heavenhel

        Eu ouço no mido lenti, mas as vezes não entebdo mesmo

        August 1, 2014

        https://www.duolingo.com/guerecris

        Confusaooo

        August 6, 2014

        https://www.duolingo.com/Guilherme372

        Onde entra o "para"?

        August 9, 2014

        https://www.duolingo.com/re.sousa

        Pra voce ta errado vsf

        August 12, 2014

        https://www.duolingo.com/LusFelipeA2

        Por que nao se aplica o "to you" e apenas o "reads you"? "To" nao serveria como "para" nesse caso?

        August 22, 2014

        https://www.duolingo.com/melissahph

        Ooooooooo

        August 28, 2014

        https://www.duolingo.com/fernanda.m577084

        Só sei q além de inglês tem gente aprendendo a forma padrão do português aqui. Estudo letras e sempre que coloco uma forma 'culta' o aplicativo considera certo

        August 28, 2014

        https://www.duolingo.com/nezeziales

        No meu apareceu ti no lugar do você

        September 7, 2014

        https://www.duolingo.com/vitornovaes

        Nossa que frase confusa. Fui levar ao pe da letra e coloquei

        " ele le voce um cardapio "

        September 7, 2014

        https://www.duolingo.com/Jmaziero

        Li somente as duas primeiras palavras e mesmo assim ele aceitou...muito estranho!!!

        September 10, 2014

        https://www.duolingo.com/polly_fontinelly

        Nao gostei da pronuncia dela! Confusa

        September 21, 2014

        https://www.duolingo.com/edson.oliv4

        As traduções não fazem sentido

        September 24, 2014

        https://www.duolingo.com/urest

        Eu sei a diferença mas sempre acabo dando mole e errando a mesma coisa.

        October 2, 2014

        https://www.duolingo.com/Daniela.gov

        Eu me confundi é difícil me ajudem

        October 7, 2014

        https://www.duolingo.com/Carolline

        '' Pra '' e '' para'' deveria ser a mesma coisa, coisa mais formal...

        October 16, 2014

        https://www.duolingo.com/clenildo0

        A

        October 17, 2014

        https://www.duolingo.com/rafael.rmp

        Eu respondi : ele lê um cardápio PRA você. Pra ou para, isso é um erro?

        October 21, 2014

        https://www.duolingo.com/JulianaPor19

        Me confundo no Read e no Reads

        October 26, 2014

        https://www.duolingo.com/Thati02

        Ele lê-lhe, não ia acertar nunca

        November 5, 2014

        https://www.duolingo.com/American..

        Fuck you game Duolingo

        November 24, 2014

        https://www.duolingo.com/KozlowskiJ

        Nossa, eu sempre coloco pra no lugar de para...

        November 26, 2014

        https://www.duolingo.com/adehermann7222

        É muito confuso.por causa de uma letrina você erra.

        December 2, 2014

        https://www.duolingo.com/IvyCoelho

        Oxe coloquei certo!

        December 12, 2014

        https://www.duolingo.com/DeboraHipp

        Ele le-te o cardapio... me confundi... pois nao falamos assim... tem outra tradução correta?

        December 13, 2014

        https://www.duolingo.com/CamilaBada

        Eu tenho mania de escrever "pra" e perco os corações de graça. :/

        December 29, 2014

        https://www.duolingo.com/Dada023

        a fala do computador esta pessima ao inves de menu ela disse meninon

        January 8, 2015

        https://www.duolingo.com/lekonovalov

        coloquei : Ele lhe lê um menu e disse que estava correto

        January 26, 2015

        https://www.duolingo.com/marcos.lim6

        Pq pra esta errado? Quem disse que é errado? Aurélio?

        January 29, 2015

        https://www.duolingo.com/marcos.lim6

        Aproveta ae quem quiser Praticar me add no whats 19981594210

        January 29, 2015

        https://www.duolingo.com/WMO2005

        O duoLingo disse que "Ele lê um cardápio para você." é diferente de "Ele lê um cardápio pra você.'

        February 4, 2015

        https://www.duolingo.com/FabianoAug1

        Pronuncia errada essa da palavra reads. E como se falasse "riatsiu"... Muito estranho.

        February 5, 2015

        https://www.duolingo.com/MoisesSant26141

        Duvidas...

        February 14, 2015

        https://www.duolingo.com/JaquelineM155414

        Eu também. .

        February 18, 2015

        https://www.duolingo.com/Marckalle

        O aplicativo não se decidiu se é Pt BR ou Pt Pt '-'

        February 19, 2015

        https://www.duolingo.com/Diogosds

        Jurava que iria errar, mas acertei \o/

        February 23, 2015

        https://www.duolingo.com/arturluizc

        Eu coloquei "pra" você e ele deu errado ❤❤❤❤❤❤... errei porque segundo ele o certo é "para" você ~~'

        March 10, 2015

        https://www.duolingo.com/Luccasilvaa

        Ruim de ouvir

        March 12, 2015

        https://www.duolingo.com/NatyStan

        Podiam mudar esse exemplo. Aposto que 99% das pessoas nao conseguiram fazer essa frase

        March 13, 2015

        https://www.duolingo.com/bruna.bonf1

        Achei difícil e sem sentido

        March 24, 2015

        https://www.duolingo.com/Gilmar..

        Confuso

        March 26, 2015

        https://www.duolingo.com/RodrigoSan149

        Errado por conta do "pra" não é certo.Tanto o para quanto o para devem ser aceitos."Ele lê um cardápio "pra" você não pode estar errado.

        March 28, 2015

        https://www.duolingo.com/RaynarFele

        "Lê-te" é um termo tão pouco usado no dialeto brasileiro que eu não consegui pensar nessa tradução.

        April 1, 2015

        https://www.duolingo.com/alan12d

        Ele te le uma cardapio foi feio...

        April 3, 2015

        https://www.duolingo.com/jonatha.sob

        O que me confundiu foi o fato de talvez a tradução nao pudesse ser: "he reads a menu FOR YOU" ao invés de "he reads YOU a menu". Sei lá mais me parece q essa frase tá errada. Não entendi, pq nao precisou usar a preposição "para" (for). Se alguém explicar eu agradeço ^^

        April 9, 2015

        https://www.duolingo.com/angelicacheconi

        aaaai mas isso me confunde viu

        April 22, 2015

        https://www.duolingo.com/Joooycce

        He reads a menu for you estaria errado?

        April 26, 2015

        https://www.duolingo.com/kendi90

        A "muié" le rapido demais.

        April 28, 2015

        https://www.duolingo.com/juliodeoliveira1

        Mou ❤❤❤❤❤ eu sempre erro

        May 15, 2015

        https://www.duolingo.com/EuSouJess

        O ingles dessa mulher é muito ruim e muito rapido

        May 15, 2015

        https://www.duolingo.com/AntonyGuil2

        me confundo quase sempre ponho o "an" no lugar do "a".

        May 15, 2015

        https://www.duolingo.com/StephanieSousa06

        Não entendo nada meu Deus kkkk

        May 23, 2015

        https://www.duolingo.com/Ivih4

        Aff, confundi A com THE, again...

        August 22, 2015

        https://www.duolingo.com/Taiklplp

        kkkk eu ouvi ela dizer "en , in" e coloquei in :'( que bad

        September 26, 2015

        https://www.duolingo.com/yasmin321694

        Deu para entender I em vez de He

        October 9, 2015

        https://www.duolingo.com/WesleySiqu3

        Pra e para é a mesma coisa

        January 27, 2016

        https://www.duolingo.com/elianetrautmann

        Fiquei em dúvida com o pronome you na frase sem o "to". Não seria He reads to you a menu.

        June 20, 2016

        https://www.duolingo.com/Jezenaily

        Pq não pode ser: He reads the menu for you??

        December 10, 2016

        https://www.duolingo.com/jacarerrei

        Ele lê um cardápio para você, diz q errei e a palavra correta seria "vocês" boiei.

        December 14, 2016

        https://www.duolingo.com/jacarerrei

        Acho q bugou na outra tentativa, agora deu a questão como correta eu insistindo na mesma resposta

        December 14, 2016

        https://www.duolingo.com/tiitihh.en

        Como posso ver a diferenca no ingles do 1 (quantidade) para o um

        January 7, 2017

        https://www.duolingo.com/Jaine509728

        Eu acho que o Duolingo se torna facil, por esta parte so ter que juntar as palavras! mas ele também tem umas partes complicadas nas que você tem que Ouvir e escrever !, o duolingo é um aplicativo muito bom e nao encontrei defeitos nele :)

        November 4, 2017

        https://www.duolingo.com/lightloma

        Audio dificil de entender...

        May 8, 2018

        https://www.duolingo.com/LucenildoR2

        Estranho, poderia jura que tinha visto em algum lugar: He reads a menu for you.

        May 28, 2018

        https://www.duolingo.com/OtvioAugus200998

        Eu não traduzi a palavra menu para cardápio pois é muito usada dentro do português, e ficou como errado. É tão comum que achei que era em igual em ambas as línguas...

        June 18, 2018

        https://www.duolingo.com/Mariah404577

        Menu e cardápio e igual

        July 14, 2018

        https://www.duolingo.com/marcelpompiani

        Qual a diferença entre pra e para???? Como issonpode ser um erro?

        July 18, 2018

        https://www.duolingo.com/JuliaTMartins

        Nós não precisamos ouvir alguém nos avisar que ele está lendo um cardápio pra vc, quem é ouvinte tem consciência de saber que a pessoa lê um menu para tu

        August 6, 2018

        https://www.duolingo.com/Tayna737107

        Complicado tem muitas diferenças do português para o inglês temos que praticar muito

        August 9, 2018

        https://www.duolingo.com/ciomara860114

        Estou respondendo certo e esta acusando errado!!!

        August 20, 2018

        https://www.duolingo.com/matheussal815621

        Use "an" antes de vogal,ex: an apple. Use "a" antes de consoante, ex: a car.

        September 1, 2018

        https://www.duolingo.com/vivi13901

        Menu e cardápio são a mesma coisa. Pq deu erro????

        September 2, 2018

        https://www.duolingo.com/RafaelCandreva

        Nao seria: read to you? Agradeço a quem puder ajudar

        November 13, 2018

        https://www.duolingo.com/brzero

        Vai entender, as vezes o duolinguo traduz a palavra menu como menu, mas agora errei por que não coloquei cardápio

        January 26, 2019

        https://www.duolingo.com/Andersonde5

        Menu é menu em algumas lições em outras querem que seja cardápio. Vai entender.

        February 15, 2019

        https://www.duolingo.com/Andersonde5

        Não entendo, as vezes menu é menu, outras é cardápio. Complicado

        February 15, 2019
        Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.