1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Les vieux aiment leurs enfan…

"Les vieux aiment leurs enfants."

Tradução:Os velhos amam os filhos deles.

June 12, 2015

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Kaiser_BR

Por que não poderia ser "Os velhos amam as crianças deles"?


https://www.duolingo.com/profile/eldermarcos

deveria ser aceito,eu reportei


https://www.duolingo.com/profile/kadigia

E por que não aceitar "os idosos"?


https://www.duolingo.com/profile/Ludnog

Coloquei amam seus filhos. Esse LEUR me confunde.


https://www.duolingo.com/profile/Diomar625691

Os antigos, os velhos, os idosos penso que é tudo sinônimo.


https://www.duolingo.com/profile/Flavia471376

não aceita idosos no lugar de velhos


https://www.duolingo.com/profile/JosEdgarDe

Que frase estranha


https://www.duolingo.com/profile/VargasDigi

Os antigos amam suas crianças...é o correto. " Velho" é o Pai Nosso!


https://www.duolingo.com/profile/tiagolangs

Por que o "Leurs" no lugar de "ses"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_
  • Son/sa: apenas UM possuidor e UM item possuído. Ex.: Sa maison est grande (A sua casa é grande/A casa dele é grande) -> uma casa para uma pessoa;

  • Ses: apenas UM possuidor para DOIS OU MAIS itens possuídos. Ex.: Ses maisons sont grandes (As suas casas são grandes/As casas dele são grandes) -> mais de uma casa para apenas uma pessoa;

  • Leur: DOIS OU MAIS possuidores para apenas UM item possuído. Ex.: Leur maison est grande (A sua casa é grande/A casa deles é grande) -> apenas uma casa para mais de uma pessoa;

  • Leurs: DOIS OU MAIS possuidores para DOIS OU MAIS itens possuídos. Ex.: Leurs maisons sont grandes (As suas casas são grandes/As casas deles são grandes) -> mais de uma casa para mais de uma pessoa.

Nesse exercício, "les vieux" indica duas ou mais pessoas possuidoras, e "enfants" indica mais de um item possuído (leurs).


https://www.duolingo.com/profile/r.a.w.vegan

bem explicado agora percebi :D obrigado

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.