"My cousins, uncles and aunts are going to come to have lunch with me on Saturday."
Translation:Miaj kuzoj, onkloj, kaj onklinoj venos tagmanĝi kun mi sabaton.
Unfortunately, this is widespread in Esperantujo. Edmond Privat (1889-1962) was one of the Fathers of the early days of the movement, and in a book of his that I have, he clearly distinguishes the meaning of the two forms. Seems that the distinction wasn't deemed important enough to keep up and the two have fallen together. :(
i keep searching for history on this and also the use of "io" at the end of countries...mostly for curiosity, but also because i think it will give insight into they uncertainties i have...but the use of "e" and "n" are finally starting to click in my brain..still have alot of work to do..but the progress really is light speed...i can now watch videos of people talking on you tube and i think i comprehend as much as i do with spanish(my cultural language that ive neglected but still can muddle my way through)which is not saying alot because im a little bit less than fluent in spanish..but i can understand sertain sentences and phrases...but considering ive only been studying esperanto for the last little while(two and a half months give or take) i love it!
So what is the consensus on this? Does "sabate" mean saturdays or this particular saturday? I marked both of the answers because i was not sure and i got it right but in every day speach it seems that sabate would imply it's a recurring thing and sabaton would imply this specific Saturday.
There is no consensus, mainly because of the stubborn, self-absorbed attitudes of arrogant prigs who think they know better than Zamenhof and people that knew him. Stick with "sabate" being a recurring thing and "sabaton" implying this (coming) specific Saturday and you'll be fine. If others use it wrong and confusion ensues it won't be your fault.
For some reason this question seems to come up in a strengthening exercise for me every day. Maybe it's because it only ever appears in multiple choice and Duolingo's current algorithm (which seems to overall have improved lately) doesn't consider answering a multiple choice as proof that i know it? Wondering if it is just me that has this issue?