Estas facile manĝi tro da ĉokolado :)
Estas malfacile ĉesi manĝi ĉokoladon.
Ne estas kiel facile viziti la dentkuraciston.
Not when you think about the African slave children who made it
Sed estas malpli facile NE manĝi ĉokoladon ;)
Sed ne se vi estas hundo.
Why is chocolate in the accusative case here?
It is the direct object. What are we eating? Chocolate!
Why is "easy" an adverb?
Because it's modifying the verb "manĝi"
I believe it's actually modifying "estas". An infinitive verb or gerund behaves like a noun, not a verb.
See the Tips & Notes for this module: https://www.duolingo.com/skill/eo/Adverbs/tips-and-notes.
Jes ja.
Estas facile mangxi cxokoladon, sed ne estas facile halti... :/
Vi estas tre ĝustas...
I got this right because ot wouldn't have made any sense otherwise, but it sounds like he is saying 'hacile' and not 'facile'.
Can facila be used instead of facile here?
Ne, vi ne povas uzi "facila": "After estas, when there is no subject of the sentence, USE AN ADVERB, NOT AN ADJECTIVE.
Estas bone, ke vi jam finis la lecionon. -> t is good that you have already finished the lesson."
Ĝis! ;)
Mi estas retrovanta čokolado amantegulo. Mi iras al la superbazaro piediri la čokolado biskvito koridoro, por enspiri la fumojn!
Why not:: "Eating chocolate is easy."