1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Me gustan los vestidos."

"Me gustan los vestidos."

Traduction :J'aime les robes.

June 12, 2015

5 messages


https://www.duolingo.com/profile/yvesmarchand33

on devrais pas dire me gusto


https://www.duolingo.com/profile/Benzy911

Je crois que le verbe suit le CO si il est en pluriel on emploie "Gustan", sinon "Gusta".. c'est comme dans l'exemple: "me gustan los edificios modernos/ j'aime les bâtiment modernes".


https://www.duolingo.com/profile/jmspaggi

Et pour Me gustan et pas juste Gustan? Ou alors traduire par *Moi j'aime"?


https://www.duolingo.com/profile/SylvainBriau

Faut voir le texte comme si on disait en français "Les robes me plaisent". Nous ne dirions pas seulement "Les robes plaisent". Le "me", c'est pour préciser que c'est à moi qu'elles plaisent les robes. Je crois que les deux traductions en français sont accepter par Duolingo; "J'aime les robes" et "Les robes me plaisent" pour "Me gustan los vestidos", "gustan" étant à la troisième personne du pluriel comme "plaisent".


https://www.duolingo.com/profile/FLOCORSE

Pourquoi les reponses sont donnees sous les questions???

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.