1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "I want to eat one thousand a…

"I want to eat one thousand apples."

Translation:Mi volas manĝi mil pomojn.

June 12, 2015

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/hard_corr52

My favorite option: "Mi volas mangxis mil homojn."

June 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Zaukaj

or "Mi volas mangxis mil esperantistojn."


https://www.duolingo.com/profile/nathankoren

Mmmm... bongustajn esperantistojn....


https://www.duolingo.com/profile/Siavel

my others were "Mi volas manĝi mil leterojn." and "Mi volas aĉetas mil pomojn." Neither of which are appealing to me.


https://www.duolingo.com/profile/blueandnerdy

Sed vi ne povas manĝi monon.


https://www.duolingo.com/profile/bigAnt2017

Mono ne estas magxajxo sed vi povas mangxi gxin - vi povas mangxi ion. :)


https://www.duolingo.com/profile/HohenheimTA

"Unu mil " cannot be accepted?


https://www.duolingo.com/profile/JamesBridg14

Is there are grammatical reason that "mi volas mangxi UNU mil pomojn" isn't accepted?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.