"İlkbaharda İran'a gidiyoruz."
Translation:We are going to Iran in spring.
What to you mean? Ilk suffix? = the first suffix? Ilkbahar = spring, ilkbaharda = in spring (Locative) Iran = Iran, Iran'a = to Iran (Dativ)
Thank you, Salih, for your response to my query.
I often have Turkish students and I came across these two names: İlkbahar and İlknur.
I have just searched for them online and found that the first means "first spring" and the second "first light" - both cited as feminine given names.
Thank you Mira, and I learned something new now. Also your name reminds a lot on the names in Bosnia, actually it is more a nick name derived from Almira, Elmira etc... :)
I guess it would be: Mira Hanım
Cevabınız için çok teşekkür ederim :)
Hmm there is no some specific meaning, besides it's a name given to a Muslim females. You are probably from some Arabian country according to your picture. :) How can I say miss Mira in Turkish? :D