Thats what I thought too but if you think about it, Danish people use difgerent grammar in some situations like "Kvinden drikker ikke øllen." Which in English translates to "The woman dors not drink beer." Danish is a bit different but we have to think about the difference in languages
I'm a Danish native speaker, and I heard "vi's" or something like that. I don't know where the extra 's' comes from, but "vi's" is not the right pronounciation. The speak synthesis just has to pronounce it "vi" and nothing else than that. It just says "vi's" everytime I have those exercises in which the pronoun "vi" is included in the phrases.