1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Vi drikker kaffen."

"Vi drikker kaffen."

Translation:We are drinking the coffee.

June 12, 2015



I just don't think "the" is necessary in "the coffee", we're drinking coffee sounds much more natural

[deactivated user]

    it's super annoying and deeply rooted in the entire danish course of duolinguo


    'Kaffen' is 'the coffeé'. If you want to say just coffeé it's just kaffe. Remember this part is about definite article.


    Thats what I thought too but if you think about it, Danish people use difgerent grammar in some situations like "Kvinden drikker ikke øllen." Which in English translates to "The woman dors not drink beer." Danish is a bit different but we have to think about the difference in languages

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.