1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The museum does not open on …

"The museum does not open on Mondays."

Překlad:To muzeum nemá v pondělí otevřeno.

June 12, 2015

19 komentářů

Řazení od nejlepšího příspěvku

https://www.duolingo.com/profile/SarkaTum

Mě to třeba : "muzeum není v pondělí otevřené", nebere vubec, jen nechapu proc

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1219

Mělo by to brát. Pokud ne, chce to screenshot, bez něj nic neuděláme.

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Drobek5

Mondays jsou pondělky ne?

March 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Pondělí i pondělky, oboje je možné, i když pondělek se uvádí jako zastaralý tvar (viz http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=pond%C4%9Bl%C3%AD)

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlbtaMal10

to muzeum nemá v pondělky otevřené nebere správně proč

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1219

"Nemá otevřené" nejde. Můžete říct, že "není otevřené", nebo "nemá otevřeno".

February 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GluttonySVK

ja som dal to Muzeum neotvira pondelky. zabudol som na v a nezobralo mi to, :( Inak niekedy je to tu dost hard a mam otvoreny google translate aby som si slovenčinu preložil do češtiny :D

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ezel.tt

Muzea neotvírají v pondělí. ...to nejde?

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1219

Tahle věta ale mluví jen o jednom muzeu.

February 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Misak600046

To muzeum nema otevrene v pondeli je brano za chybu z jakeho duvodu prosim? Diky moc.

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1219

Protože muzeum může "být otevřené" a "mít otevřeno", ale ne "mít otevřené".

February 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/foxcz

Překlad že muzeum nemá v pondělí otevřeno je podle mne špatně.Anglická věta jasne říká Modays, což znamená, že muzeum nemá oteřeno každé pondělí. Z českého překladu "...nemá v pondělí otevřeno" naproti tomu nejde poznat, jestli opravdu je muzeum každé pondělí zavřené, nebo jde jen o jednorázovou akci - např praskla voda, takže má muzeum toto pondělí vyjímečně zavřeno.

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MartinKrivan

To muzeum nemá o pondělky (mondays) otevřeno. Je mi divné to jednotné číslo v překladu...

May 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Jako preklad pri cviceni vyslovnosti to uvadi "To muzeum nemá v pondělí otevřeno". Myslim ze to je chybny preklad protoze v anglicke vete je "open" sloveso. Tady v zahlavi je zase preklad "... v pondělky", coz mi prijde hodne neobvykle, pouzil bych beznejsi "... v pondělí".

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Výborně, pondělky zmizely.

Teď ještě to sloveso - lepší překlad "The museum does not open on Mondays" by asi byl "To muzeum neotvírá v pondělí". Tomu "To muzeum nemá v pondělí otevřeno" by asi odpovídalo spíš odpovídala věta kde by "open" bylo přídavné jméno/příslovce (zkusil bych "The museum is/has not open on Mondays").

Ostatně to že v pondělí neotvírá ještě neznamená že v pondělí nemá otevřeno/není otevřené.

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"The museum has not open on Mondays" je cisty Czenglish.

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Pokus vyšel napůl :-)
Ale hlavně jsem rád že alespoň s tím slovesem nejsem vedle.

December 9, 2015
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.