I was wondering what this bear was doing here... But there is no bear after all.
Ay + ı ---- month + the
Its hot...in Australia
And in all south america
Let's get more general:
Aralık ayı güney yarımkurede çok sıcak!
What does that mean Güney and yaımkurede
thanks for replying can you tell me why ayi used in this sentence ?
It's optional here, Akash_Polyglot. ("Aralık çok sıcak" is also accepted.) I suppose we can say "aralık ayı" for "December" just as we can say "salı günü" for "Tuesday."
It is very hot and wet in Indonesia. Don't forget that:-)
Don't forget Papua New Guinea, it's hot there, too...
In Delhi, yes. But i went to Goa in December and it was beach weather. Southern India must be hot all year round.
Like i am reading maps with weather...by the way but in India its Soğuk
& puerto rico
Why do you need "ayı"?
It’s optional I guess. It’s like saying “the month of December”
Maybe they use the ayı in this case to make sure that they are talking about the month.
According to my dictionary, aralık can also mean gap or opening, which of course could also be hot, depending on the context.
Because it's like saying "The month December is very hot". Ayi is not necessary but it can be complementary
Why does sicak have tir on the end? By the way, this app has actually led me to realise that I can learn a foreign language, although slowly. I absolutely love it, thank you.
-tır is a harmonized version of -dir. If that seems unfamiliar as well, you can read this discussion :-)
For more info on harmony you can read these Tips and Notes:
i -> ı and d -> t
Aralık ayı means the month of december ?
Whats the differens between "sicak" and "acı"? I know that hot pepper is acı biber, but does in mean hot or strong (taste) in Turkish?
"sicak" is only used for temperature. "acı" is used for bitter or spicy (as in a lot of chili peppers). "baharatlı" or "baharlı" is used for food that has a lot of spices. :)
Baharat is Indian name of India
Sıcaktır is for encyclopaedic facts for example "Güneş sıcaktır" the sun is hot, but in the case of december it depends on the geographic location, so it's not an absolute fact
Why is ı on ay?
To depict the meaning of "the month of December", "ı" is the possesive suffix used to make compound words.
Why isn't the english translation "The month of December is very hot."
I agree, this would make much more sense.
Would this also be right without the word ayi?