"E ainda assim não"

Tradução:Et pourtant non

June 12, 2015

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/rodmra

"Portanto" é "Donc", por exemplo: « Je pense, donc je suis » René Descartes. O "Pourtant" pode ser também "entretanto" ("cependant").


https://www.duolingo.com/profile/Leo.Cipriani

Et encore ainsi non está errado?


https://www.duolingo.com/profile/marlete_isabel

É pourtant. : Ainda assim, uma expressão.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"E no ENTANTO/AINDA ASSIM não." Portugal.


https://www.duolingo.com/profile/BrunoSantana288

"Et encore ça non" é errado?


https://www.duolingo.com/profile/Petit_Prince_2.0

Acredito que dessa forma seja "E ainda isso, não" :)


https://www.duolingo.com/profile/Calfilhi

Et même comme ça, non?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.