Entering the realms of TMI, expected since Bedroom-section.
Thanks for the image, Duo.
Sorry, I first visualised someone futilely attempting to dry themselves with toiletpaper after a shower. What a mess.
That feeling when you get out of a hostel shower and realise you left your towel in the dorm room... :D
I was thinking that's really not a very efficient way of drying yourself!
tørker means dries rather than wipes? either way man some of these phrases are getting off piste lol
'tørker' means both.
Why is 'godt' used here instead of 'god'?
It's because 'godt' is an adverb in this sentence (it's the way she's drying herself). Whenever there's an adjective that describes a verb, you have to use the neuter form (with the -t) of that adjective.
This was of course passed to her by the hand coming up out of the toilet.
She wipes ........ is the word one uses
Only if you want to leave all subtlety at the door ;)
Can you please add toilet roll to the accepted translation, as this is the common usage in Britain?
You'll need to use the report function for that.
Thank you, Duolingo, this is exactly what I needed.
Good to know! :)
i wonder if i can ever use this sentence.
Ok, so, just to make sure, this IS a euphemism?
Because she was so wet , after her shower i mean !