"In my opinion, the winter will be very severe here in Russia."

Translation:Laŭ mi, la vintro estos tre severa ĉi tie en Rusio.

3 years ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/bryanhumano

The mouseover reduces "In my opinion" to Laŭ. Is this an error or a really cool feature of Esperanto that the "mi" is implied

3 years ago

https://www.duolingo.com/balou67
balou67
  • 16
  • 13
  • 10
  • 9
  • 5

It's an error. I've never seen or heard laŭ alone, and I can't imagine its meaning. ("Laŭe" (accordingly/alongly) is the closest, but would hardly replace "laŭ mi".)

3 years ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.