I received my reward for my hard work
I started to learn English three years ago, it has not gone a day without learning English When I was tired of translating sentences I change to watch a movie or I take a bike ride of 30km listening To English music or phrases, I have taken no lesson with a teacher. I just had my first contact through skype and this is the first time I spoke English. When he told me that my English is impressive apart a slight accent I almost had a heart attack. This is a very important language, and all of us, French, German, Spaniard, etc……….use to communicate And share information on duolingo. It takes time and dedication to learn a foreign language but it is worth it.
Interesting. So...how do you find learning English? Are you one to get caught up with knowing the grammar rules? Or do you just learn by what you can pick up at the moment? Some get caught up with understanding the rules. Some just learn what they can as they can. You find English more difficult? How is it for you?
I buid my own method, I call it the hammer method it's like when someone's mother is saying do not put your elbows on the table one thousand time in the end he no longer puts his elbows on the the table and when I hear 5000 times "i am a man" it is the same process, and all the information I can find througt internet .
I think there is no easy language, English is maybe more simplified than others but it has its pitfals, make up as differente meaning,how to choose between to make/to do and so on....... Try to find an explanation why in France or Spain we say to take a coffee and in the uk or in the States you say to have a coffee or" I have hot" in French and" I am hot" in English....Si je commence a chercher la petite bête je deviens fou so if it is I have a coffee in English ....I have a coffee it is and that's it
That sounds somewhat like what IMMERSION is like. You get a flood of the language, to the point that you are either driven to want to learn it because not knowing it drives you to want to know it, or driven to want to avoid it forever. Some people learn this way. As long as what you do produces positive results, that's the way you should go. Bonne Chance.
merçi The same for you ;-) and in my case it works as I wrote at the top of this page I spoke to someone in English and I could even explain the difference that existed between" connaitre" et "savoir". I'm not saying that I master English far from there, I manage with, but it encourages me to go further.
I gotta tell ya. With what I know about English and all its exceptions to the rule, if I spoke in any other language and tried learning English, I'd get discouraged. At least I could only approach it like learn-as-I-go, not in an intensive course study. French is hard enough for me, but I find it refreshingly consistent in its structure. I've even talked to someone who is proficient and very articulate in Spanish (her native tongue), French and English, and she told me she finds French more easy for its consistency of structure. So I'm always impressed when I see/hear of folks, who speak any other language, doing well in learning English.
I learned Spanish and french without making an effort both are in my native language, I don't know for other people but I find it easy to learn to conjugate verbs in English and when I hear an English sentence I try to understand the general meaning insteat of translating it word by word.but I'm not an expert just the way I see things there are other people who see things in another way and they are right and I am wrong.
Hey, I think your English is at a very good level! I only have one found one mistake, information is an uncountable noun, which means that it has no plural form, so instead of using ''informations'' always use information. But besides that, continue with the way you do now!
Judging the sorts of grammar mistakes he made, I think he is Either Italian or French
Noticing this kind of thing is interesting, and can help with learning, understanding language(s).
I've found it helpful for my learning French to hear how friends who are native speakers of French apply French grammar when speaking English. It's easy then -- in English words -- for me to get a grasp on the French grammar. Then I may hopefully apply it in French!
Congratulations. Just a little note: we would say, "a day has not gone by since..." or, and easier, "I have not gone a day... Also, between ago and it above you have a comma splice. You don´t put a comma between two independent clauses (in other words "sentences"). What you need is either two separate sentences or a semi-colon if there is a logical connection between the two clauses. Also capitalise Skype, and Duolingo. Good luck.
Très bon, your English pretty good actually. In my case, i started learning French here at duo two months ago. I already grasp the basics but i want to take it to the next level. So like you do, i always listening to french music, watch french tutorials and even turn my social media accounts to french. do you have any tips on how to improve my french? Merci d'avance.