"Je suppose qu'il pleut."

Tradução:Eu suponho que esteja chovendo.

June 13, 2015

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Claudiarj

Poderia: Je pense qu'il pleut. ser: Eu acho que está chovendo.?

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Oui.

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Claudiarj

Merci beaucoup!

September 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

G Duchesneau poderia ser eu suponho que chove? Eu acertei mas estou na dúvida obrigado

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DomnWerner

Porque nao "Eu acho que chove"?

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Bonjour Domn... Com achar = je trouve qu'il pleut beaucoup, souvent, trop... 2015-06-16

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RafaRiff

GilDuca, "achar" também pode ser um sinônimo de "pensar", de "supor", "crer", além de ser um sinônimo de "encontrar", que seria a melhor tradução de "trouver".

Neste verbo "achar", há um componente bastante subjetivo de ter uma informação mas não ter certeza dela; de ter uma opinião sobre um assunto; ou de simplesmente supor algo.

Quanto à pergunta de DomnWerner, eu acho que deveria ser aceito, e reportei.

June 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Muito obrigado Rafa. Sempre aprecio sua ajuda. Gil.

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnaLuciaMoraes0

GilDuca, boa noite! Por que está errado: "Eu suponho que está chovendo."

March 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Itamar24893

com certeza "eu acho" caberia bem para traduzir "je suppose".

November 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Ryoga1989

Eu sunponho que esteja a chover

December 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JoanaM272689

Mais uma vez vocês apenas se baseiam no português do brasil!! Mais uma vez uma resposta errada por não incluirem o português de Portugal!!!!!

December 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/cledson1000

porque "imagino que chove" está errado sendo que "suppose" é sinônimo de suponho?

October 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/darisbo

Reporte.

July 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MichaelKun534743

Entendo que a minha tradução está correta. Creio que está chovendo não é diferente de acho que está chovendo

April 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vpbW4

está frase não se diz em nenhuma parte do mundo,

February 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TeresaMarq19943

"está a chover" é tão correcto como "está chovendo". Em Portugal o gerúndio é incomum.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/carteira

Duolingo, aqui no Brasil "supor" e "achar" dá no mesmo.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/_Nyanko_

"suponho que esteja a chover" deveria ser aceite

July 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DianaDenar

Eu suponho que chove .

July 15, 2019
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.