Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Oui, il a su."

Übersetzung:Ja, er hat es gewusst.

Vor 3 Jahren

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/T__W

Woher kommt in "..., il a su." das >es<? "Er hat >es< gewußt" müsste doch mit "Il l'a su." übersetzt werden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 95

Auf Französisch kann man das "es" weglassen, auf Deutsch nicht.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/u_krohn
u_krohn
  • 24
  • 11
  • 6
  • 370

Habe ich das richtig verstanden: man kann das "es" weglassen, aber "il l'a su" wäre genauso richtig?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 95

Ja, hier kann man auch Il l'a su verwenden, aber im normalen Sprachgebrauch wäre eher Il a su. gebräuchlich.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Helge.
Helge.
  • 25
  • 22
  • 18
  • 15
  • 3
  • 150

Und warum? Sonst wird es doch immer benötigt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/BrigitteEn3

Wie würde man "Il le savait." übersetzen? Es charakterisiert einen Dauerzustand, während "Il a su." eher ein Ereignis beschreibt. Darum auf Deutsch auch: "Er erfuhr es."

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Erika632094

Und wo ist der Unterschied zwischen "Er hat das gewusst" und "Er hat es gewusst?"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/T__W

Bedenke: im Französichen gibt es die Wörtchen "ça", "ceci" und "cela". Mit diesen kann man spielen und das "das" sehr betonen; z. B. "Il a su ça.", "Il a su ceci et cela.".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Dietrich24436

Hh

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Huda203113

Richtige antwort wäre vielleicht er hat recht

Vor 6 Monaten