"He loves her and she kisses him."
Translation:Li amas ŝin kaj ŝi kisas lin.
June 13, 2015
27 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
"ŝe" is not an Esperanto word, so "sxe" isn't either, nor is "sxen". "Se" means "if", and "sen" means "without", but neither of those is needed in this sentence. Did you perhaps mean "ŝi" and "ŝin"? ("She" and "her"). Using the "x-system" sometimes brings up the "Typo" message, so it will probably count "sxi" and "sxin" as typos. But "sxe" and "sxen" are just mistakes, not typos.