"J'échange mon manteau contre ton chapeau."

Tradução:Eu troco meu casaco por seu chapéu.

June 13, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/NandoMussel

Não poderia ser "Eu troco meu casaco com o teu chapéu"?

June 13, 2015

https://www.duolingo.com/GilDuca

Bonjour Nando... você tem razão. A pronúncia e o significado de « Je change » e « J'échange » são muito perto: « Je change mon manteau pour mon imperméable » (cambiar, mudar) ; « J'échange mon manteau contre ton...» (trocar) 2015-06-26

June 26, 2015

https://www.duolingo.com/aninhabianunes

Sim eu coloquei isso e deu certo

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/21Louis

Pelo seu é igual por seu

July 15, 2015

https://www.duolingo.com/edu-iphone

Meio sem sentido. O português é complexo ja o suficiente. Mas ja aqui com o idioma francês, estamos nos deparando com a complexidade da linhas gramaticais e verbos trânsitorios, porém com sons e pronuncias que não somos habituados. Mais a cada etapa vai ficando mais próximo do familiar son do josso idioma

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/cwbmtl

Deveria aceitar CONTRA!

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/alexandre.lohn

Seria uma tradução literal demais, no português não falamos assim

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/maggama68

Ton = teu

November 26, 2018
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.