1. Forum
  2. >
  3. Topic: Norwegian (Bokmål)
  4. >
  5. "Jeg vil møte dem senere."

"Jeg vil møte dem senere."

Translation:I want to meet them later.

June 13, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/wyqtor
  • 2016

Fooled again, sennere is NOT sooner, but actually the opposite!


https://www.duolingo.com/profile/Shamshoomi

It does have quite the resemblance to the Turkish word for later or after, "sonra"!


https://www.duolingo.com/profile/leo.french

Can you translate it as " i will meet them later " ? And if not when you can use vil as will ?


https://www.duolingo.com/profile/MidhunUnni

Is there an ambiguity in meaning, if this can be translated as "I want to meet them later" and "I will meet them later"?

Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.