1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "We should worry about the pr…

"We should worry about the problem."

Translation:Ni devus zorgi pri la problemo.

June 13, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/fxeyub837

I like how problem is problemo


https://www.duolingo.com/profile/TheRealFlenuan

Well this is Esperanto… What else would it be? :)


https://www.duolingo.com/profile/QuentinLad1

maltrankvili isn't good in this situation ?


https://www.duolingo.com/profile/TheKinglyWe

report it if you havent already...i just found out that if its wrong they wont do anything..but if its a right answer then theyll change it...so ive been reporting things im unsure about


https://www.duolingo.com/profile/TheKinglyWe

Ne dankinde mia retamiko(internet friend?)


https://www.duolingo.com/profile/TheRealFlenuan

Ooh! I like that construction! :D


https://www.duolingo.com/profile/TheRealFlenuan

Pshttt, nah, don't worry about it if you know it's a problem. XD


https://www.duolingo.com/profile/gcgupta

ni devas zorgi pri la problemo should be acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/TheRealFlenuan

No, it shouldn't. Devas means "must", not "should".

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.