1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "A century, a year, a week, a…

"A century, a year, a week, a day."

Translation:Bir asır, bir yıl, bir hafta, bir gün.

June 13, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/PrimeEagle

Is "bir asır, bir sene, bir hafta, bir gün" also acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/ybs19

Sometimes when there is ''bir'' it accepts the answers without ''a'' ,sometimes not.Is there a specific rule or something? And why is ''Yüzyıl , yıl ,hafta , gün.'' not accepted?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

The reasoning behind this is that if you do not include "bir" in this sentence, it gets very messy in Turkish and hard to understand. I wish I had a better explanation :)


https://www.duolingo.com/profile/ybs19

Thanks a lot! :)

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.