"It is a restaurant."

Translation:Det er en restaurant.

3 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/Selvmoord
Selvmoord
  • 11
  • 11
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 2

In the audio, restaurant sounds like "restaurang". Is it the correct pronunciation?

10 months ago

https://www.duolingo.com/Delphinine

Yes, it's a French loanword, and it's the closest that Norwegian gets to the original pronunciation (source). Unlike Swedish, Norwegian hasn't changed the word's spelling to the arguably more intuitive "restaurang".

5 months ago

https://www.duolingo.com/alessio.mamoru

So if det is neuter and den is masculine, why is it "det er en restaurant", if restaurant is masculine?

3 years ago

https://www.duolingo.com/fveldig
fveldig
Mod
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 5
  • 5
  • 3
  • 84

You use 'det/den' if it's replacing a noun, and 'det' if it's not replacing anything. 'Det' doesn't replace anything in this sentence. If it did it would mean "Den (restauranten) er en restaurant" = "That (restaurant) is a restaurant".

3 years ago

https://www.duolingo.com/alessio.mamoru

Cheers! You answered both my questions, you lovely and knowledgeable human being.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Crowe11

Why does one version of this question say that "restauranten" is correct while another version says that "restaurant" is actually the correct word?

2 years ago

https://www.duolingo.com/luka-cola

Restauranten = the restaurant. En restaurant = a restaurant. If it's indefinite (a restaurant) you put the en before the word. If it's definite (the restaurant) you put the en at the end of the word. Jeg ser restauranten. You would say that if you had discussed a location beforehand.

1 year ago

https://www.duolingo.com/GiacomoLamanuzzi

It also says spisested

1 year ago
Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.