Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"У вас є домовленість про зустріч?"

Переклад:Do you have an appointment?

3 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/Xalava

Підскажіть, будь ласка, як би звучало це речення зі словом "agreement" ? Мій варіант "do you have an agreement about meeting" порахувало неправильним. Дякую.

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Чесно - ніяк

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Sasbas

Тоді чому воно в підказках?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Vinnfred
Vinnfred
  • 15
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2

Припускаю, тому що це правильний переклад для слова домовленість. Проте його не можна використати у такому контексті

2 роки тому

https://www.duolingo.com/AndriySydo1

Мабуть підказк неправильна, agreement=угода. Відповідно простіший варіант завдання: Вам призначена зустріч?

2 роки тому