"Žena má trochu ovoce."

Překlad:The woman has a little bit of fruit.

June 14, 2015

13 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/KaterinaSl3

Kdy se pouziva "a little bit" a kdy pouze "bit"?


https://www.duolingo.com/profile/LipoLipoLipo

a little bit je spisovně. A bit je hovorově


https://www.duolingo.com/profile/michaela887250

Mohu se zeptat proč tam musí být of


https://www.duolingo.com/profile/KvetoslavB

little bit of, bit of, obojí se mě zdá významově stejné,ale ,,bit of''mi píše chybu.


https://www.duolingo.com/profile/M1kesh

Jenomže "bit of" znamená kousek "něčeho". V tomhle konkrétním případě kousek ovoce. Kdežto little bit je spíše tak trochu. Do you speak English? - - > Little bit.


[deaktivovaný uživatel]

    A little bit of... Mi prošlo


    https://www.duolingo.com/profile/Milka873747

    Lebo "fruit" je nepočiteľné. Aj mi povieme, že máme na tanieri trochu ovocia a pritom sú tam dve hrušky a tri slivky. A nepovieme, že máme trochu ovocí... To už radšej povieme "niekoľko kusov ovocia" - hups... zasa je to "jednotné číslo" :-)


    https://www.duolingo.com/profile/ZdekaVESEL

    The woman has a little fruit


    https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

    To znamena "zena ma male ovoce'


    https://www.duolingo.com/profile/Maria77123

    V anglictine pre samoukov - trochu - a little - pri nepocitatelnych podst.m., a few - pri pocitatelnych podst.m.


    https://www.duolingo.com/profile/LipoLipoLipo

    To mate spatne info. A ano, "a few" je pro pocitatelne veci, to je ale mimo tema


    https://www.duolingo.com/profile/PavelXxXxX

    Když má trochu ovoce, není to jen jeden kus, ale může to být i víc kusů, tak proč nemůže být fruits?

    Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.