"But she does not open for him."

Překlad:Ale ona mu neotevírá.

June 14, 2015

15 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/KaterinaSl3

Lze pouzit i "to him"?

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Nelze, ale nevim jak vysvetlit proc ne, krome ze to nezni anglicky.

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fany_svo

ona se mu neotvira

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1566

A pod tím si máme představit co? Nenapadá mě situace kdy to použít.

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luci469356

Ale ona neotvira kvuli nemu.

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

"For" tady neznamena "kvůli". To bychom rekli uplne jinak. "Because of", "on account of", atd. Predlozky jsou bohuzel problematicky. Jakakoli snaha najit na predlozky v jednom jazyku seznam protejsku v druhem skoro hned ztroskotuje.

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JakubStude

Nešel by volný překlad"ona mu, ale není nakloněná?"

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

neslo. To by muselo byt "She IS NOT open TO him." S tim 'does' je to jednoznacne otevirani neceho

July 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/milasko

Pro něho a pro něj je totéž. Pokud to uzná jedno, mělo by i druhé

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

přidáno.

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zsery1

ona ale neotevírá pro něho?

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Pavla377377

" ale ona není otevřená pro něho"? Nejde?

February 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jirka118853

...uvedený překlad mi nějak "nesedí"...Já té větě rozumím tak, že ona neotvírá "místo něho" ale místo někoho jiného...

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TomFulka

Prohodil jsem mu na konci a myslim,ze by me to melo uznat

May 22, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.