O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Belo golpe !"

Tradução:Joli coup !

3 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/rodhabib
rodhabib
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 23
  • 19
  • 14
  • 12
  • 7
  • 5
  • 1327

Por que não "beau coup"?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon
Je.Suis.Napoleon
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 9
  • 2
  • 2

Eu também quase botei isso. O interessante é que juntando, obtém-se outro significado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/r.parra
r.parra
  • 24
  • 17
  • 14
  • 182

Eu também não sei. Será por causa da cacofonia?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Com certeza.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RosngelaLe2

Eles já estão aceitando

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Breno_Cruz

Temer Sortez!

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/orleigar

algum moderador pode explicar porque a tradução como "Beau coup" não é correta?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anabelabala
Anabelabala
  • 25
  • 25
  • 21
  • 16
  • 7
  • 185

continuo sem saber se "un bel coup" estaria certo....alguém arrisca opinar?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Só se usa "BEL" antes de vogal ou H dito mudo: "Un bel homme", "un bel après-midi", "un bel ouvrage".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anabelabala
Anabelabala
  • 25
  • 25
  • 21
  • 16
  • 7
  • 185

obrigada!! Tinha esquecido desta regrinha.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Daniel154317

Bel? O que é isso? Ainda não vi essa palavra por aqui. Mas aqui o correto foi: beau coup.

1 ano atrás