"She will sleep well tonight."

Translation:Ŝi dormos bone ĉi-nokte.

June 14, 2015

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Druif

Ĉu nokt- DEVAS esti adverba? Mi dubas. Ĉi-nokto ŝi dormos bone -> ŝi dormos bone ĉi-nokto. Aŭ ĉu en tiu kazo tio devas esti "ĉi tiu nokto". Ĉu iu scias?

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/johmue

"nokte" in the adverb form means "at night". Same as "somere" means "in the summer time", "vespere" "in the evening", ...

The word "ĉi" indicates, that we are talking about this very night to come, not about "at night" in general.

You could say it differently using a noun, but then you have to use the accusative: "Ŝi dormos bone tiun ĉi nokton."

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/traevoli

Oni ne devas uzi la radikon nokt- kiel adverbon. Tamen, kun o-finaĵo "nokto" kutime funkcias kiel objekto aŭ subjekto. Ekzemple, "ŝi amas la nokton kaj ŝin amas la nokto." Sed adverbo ne estas la ununura maniero montri tempon. Oni povas uzi akuzativon (la n-finaĵon) jene: "Ŝi dormos bone ĉi (tiun) nokton." Tio estas anstataŭigon de prepozicio, kion oni ankaŭ rajtas uzi. Jen: "Ŝi dormos bone dum ĉi (tiu) nokto."

You don't have to use the root word nokt- as an adverb. However, with an o-ending, "nokto" usually functions as an object or a subject. For example, "ŝi amas la nokton kaj ŝin amas la nokto" (she loves the night and the night loves her). But an adverb isn't the only way to denote time; one can use the accusative (the n-ending), like this: "Ŝi dormos bone ĉi (tiun) nokton." (She will sleep well tonight) which is actually a way of replacing a preposition, which you can also use: "Ŝi dormos bone dum ĉi (tiu) nokto." (She will sleep well during this night.)

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Druif

Sed nokto ne estas rekta objekto ĉi tie, ĉu ne? Ŝi ne dormos la nokton. Ŝi dormos. Dum la nokto. Do kial la -n en "Ŝi dormos bone ĉi noktoN"?

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/traevoli

Prave, ĝi ne estas rekta objekto. Temas pri iom konfuza uzo de la n-finaĵo. Por plia klarigo, bonvolu viziti la jenan paĝon: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/n/tempopunkto.html

Pri aliaj uzoj de la n-finaĵo, vizitu la jenan: http://bertilow.com/pmeg/gramatiko/rolmontriloj/n/bazaj_reguloj.html

Right, it isn't a direct object. It has to do with a somewhat confusing use of the accusative (n-ending). For a better explanation of this and other uses, see this page: http://en.lernu.net/lernado/gramatiko/detala/akuzativo.php#tempopunkto

June 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Druif

Dankon! Mi legis kaj nun estas iomete konfuzita kaj miras pri la kialo de tiu uzo. Sed mi legos, relegos, pripensos kaj poste espereble elpensos la kialon :-)

June 14, 2015
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.